12:03 Jul 2, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 19:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | известны в отрасли |
| ||
4 | известны специалистам |
| ||
3 | известны в фармакологии |
|
известны в отрасли Explanation: Как универсальный вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
известны в фармакологии Explanation: В данной области индустрии. -------------------------------------------------- Note added at 41 мин (2015-07-02 12:44:37 GMT) -------------------------------------------------- Двуязычный документ: Microtomes variable radius crank known in the art. Микротомы с изменяемым радиусом кривошипа известны в технике. https://www.google.com.ar/patents/WO2014021728A1?cl=en -------------------------------------------------- Note added at 50 мин (2015-07-02 12:53:11 GMT) -------------------------------------------------- Тогда просто поставьте "в индустрии" и не мучайтесь. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
известны специалистам Explanation: Пример Патент, переведенный на англ. язык: The specific implementation of such a cooling may be performed in various ways, which are well known in the art. http://www.google.com/patents/WO2013009219A1?cl=en Этот же текст (оригинальный, по-русски): Конкретная реализация такого охлаждения может быть выполнена различными способами, которые хорошо известны специалистам. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.