Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
shotlama sistemi
English translation:
chute system
Turkish term
shotlama sistemi
5 +3 | chute system | Selçuk Dilşen |
Aug 3, 2015 12:31: Tuncay Kurt changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 23, 2015 15:07: Selçuk Dilşen Created KOG entry
PRO (3): Selçuk Dilşen, Elif Baykara Narbay, Tuncay Kurt
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
chute system
The laundry chute system is made of stainless steel and is suitable for both detached family homes and blocks of flats.
agree |
Elif Baykara Narbay
4 hrs
|
Teşekkürler Elif hanım.
|
|
agree |
Yusef
10 hrs
|
Teşekkürler Yusef bey.
|
|
agree |
O. Korhan KARTIN
4 days
|
Discussion
İyi çalışmalar.