patient rating vs patient report

Russian translation: оценка пациентом vs сообщение пациентом о/об...

15:25 Sep 6, 2015
English to Russian translations [PRO]
Science - Medical (general)
English term or phrase: patient rating vs patient report
Помогите, пожалуйста. разобраться. Как может пациент оценить .... arthritis, iritis, uveitis,

The CDAI provides a disease activity score based on eight factors including (1) the number of liquid or soft stools per day, (2) a patient rating of the amount of abdominal pain per day, (3) a patient rating of general well-being, (4) a patient report of other symptoms including arthritis, iritis, uveitis, erythema nodosum, pyoderma gangrenosum, ephthous stomatitis, anal fissure, fitula, or abscess, other fistula, or fever, (5) patient report of taking lomotil or other opiates for diarrhea, (6) abdominal mass, (7) hematocrit, and (8) body weight.

CDAI представляет собой показатель активности заболевания, учитывающий восемь факторов, включая (1) частоту жидкого или кашицеобразного стула в день, (2) оценку пациентом частоты приступов боли в животе в день, (3) оценку пациентом общего самочувствия, (4) .... других проявлений, включая артрит, ирит, увеит, узловатую эритему, гангренозную приодермию, афтозный стоматит, анальную трещину, свищ или абсцесс, другую свищ или лихорадку, (5) ..... о приеме ломотила или других опиатов от поноса, (6) абдоминальную массу, (7) гематокритное число и (8) массу тела.

Заранее спасибо!
adakiss (X)
Ukraine
Russian translation:оценка пациентом vs сообщение пациентом о/об...
Explanation:
Пациент оценивает степень тяжести и/или частоту болевого симптома (не совсем уверен по контексту) и сообщает о/об...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-09-06 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

оценку пациентом частоты приступов боли в животе в день... сообщения о других проявлениях, включая артрит, ирит, увеит, узловатую эритему, гангренозную приодермию, афтозный стоматит, анальную трещину, свищ или абсцесс, другую свищ или лихорадку... сообщения о приеме ломотила или других опиатов

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-09-06 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Все верною. Пациент сообщает о симптомах, которые оценивает врач.

a patient report of other symptoms including

пациент не говрит, что вот меня, мол беспокоят артрит, ирит, увеит, узловатая эритема, гангренозная пиодермия, афтозный стоматит и пр. Пациент сообщает об этом врачу "на своем языке", а врач их оценивает и называет соотв. медицинским термином.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-09-06 15:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

пациент говорит, "у меня какие-то неприятные ощущения в ротовой полости появились", врач смотрит - ага, стоматит, "колено болит" - ага, артрит, или даже "абсцесс" - сразу в точку:)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-09-06 15:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

и переводить не нужно:)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-09-06 15:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. по поводу боли в животе - конечно частоты, per day упустил

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2015-09-06 16:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

хотя такие пациенты бывают, что получше врача знают свои заболевания и симптомы/синдромы благодаря интернету, что и не знаешь как же с ними говорить-то...
Selected response from:

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 18:31
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4оценка пациентом vs сообщение пациентом о/об...
Evgeni Kushch


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
оценка пациентом vs сообщение пациентом о/об...


Explanation:
Пациент оценивает степень тяжести и/или частоту болевого симптома (не совсем уверен по контексту) и сообщает о/об...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-09-06 15:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

оценку пациентом частоты приступов боли в животе в день... сообщения о других проявлениях, включая артрит, ирит, увеит, узловатую эритему, гангренозную приодермию, афтозный стоматит, анальную трещину, свищ или абсцесс, другую свищ или лихорадку... сообщения о приеме ломотила или других опиатов

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2015-09-06 15:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

Все верною. Пациент сообщает о симптомах, которые оценивает врач.

a patient report of other symptoms including

пациент не говрит, что вот меня, мол беспокоят артрит, ирит, увеит, узловатая эритема, гангренозная пиодермия, афтозный стоматит и пр. Пациент сообщает об этом врачу "на своем языке", а врач их оценивает и называет соотв. медицинским термином.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-09-06 15:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

пациент говорит, "у меня какие-то неприятные ощущения в ротовой полости появились", врач смотрит - ага, стоматит, "колено болит" - ага, артрит, или даже "абсцесс" - сразу в точку:)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2015-09-06 15:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

и переводить не нужно:)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-09-06 15:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. по поводу боли в животе - конечно частоты, per day упустил

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2015-09-06 16:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

хотя такие пациенты бывают, что получше врача знают свои заболевания и симптомы/синдромы благодаря интернету, что и не знаешь как же с ними говорить-то...

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 18:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 895
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но как пациент может узнать о...... артрит, ирит, увеит, узловатую эритему, гангренозную приодермию, афтозный стоматит

Asker: это оценивает врач.

Asker: тогда понятно ))

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search