deadman system

Russian translation: система автоматического аварийного останова (перекрытия) скважины

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deadman system
Russian translation:система автоматического аварийного останова (перекрытия) скважины
Entered by: Oleg Nenashev

13:00 Nov 20, 2015
English to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: deadman system
The deadman system shall be armed while the BOP stack is latched onto a wellhead. A
documented MOC shall be required to disarm the system unless covered in equipment owner’s SOP.
Николай
Russian Federation
Local time: 03:11
система автоматического аварийного останова (перекрытия) скважины
Explanation:
Deadman system

A safety system designed to automatically shut in the wellbore in the event of a simultaneous absence of hydraulic supply and control of both subsea control pods.

deadman в это контексте "аварийный"



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-20 15:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее "система автоматического аварийного перекрытия СТВОЛА скважины

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-20 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Еще точнее "система автоматического аварийного перекрытия ствола скважины при отсутствии и гидравлического питания, и сигнала управления на обоих подводный коллекторах управления
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/30/250.442
Selected response from:

Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 03:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1система контроля дееспособности
sas_proz
4 +1система безопасности (автоблокировки)
RaissaGMF
4 +1система автоматического аварийного останова (перекрытия) скважины
Oleg Nenashev


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
система контроля дееспособности


Explanation:
*

sas_proz
Russian Federation
Local time: 03:11
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
12 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
система безопасности (автоблокировки)


Explanation:
****

RaissaGMF
United States
Local time: 17:11
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Lazunko: по сути - 100%, насчет терминологии можно копать дальше
21 mins
  -> Спасибо, Julia. В зависимости от контекста можно подобрать соответствующую терминологию.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
система автоматического аварийного останова (перекрытия) скважины


Explanation:
Deadman system

A safety system designed to automatically shut in the wellbore in the event of a simultaneous absence of hydraulic supply and control of both subsea control pods.

deadman в это контексте "аварийный"



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-20 15:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее "система автоматического аварийного перекрытия СТВОЛА скважины

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-11-20 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Еще точнее "система автоматического аварийного перекрытия ствола скважины при отсутствии и гидравлического питания, и сигнала управления на обоих подводный коллекторах управления
https://www.law.cornell.edu/cfr/text/30/250.442


    Reference: http://www.iadclexicon.org/deadman-system/
    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=Deadman%20&sc=668&l1=...
Oleg Nenashev
Russian Federation
Local time: 03:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Korobeinikov: "система ... герметизации (устья) скважины"
42 mins
  -> Спасибо! Однако во всех источниках вижу только wellbore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search