Nov 23, 2015 16:43
8 yrs ago
Russian term

заявление (на подписание лицензионного договора)

Russian to English Bus/Financial Law: Contract(s) Обеспечение к
Добрый день.
Документ называется "Заявление". Перевод будет направлен нотариусу для заверения.
В документе генеральный директор общества с ограниченной ответственностью заявляет , что является единоличным исполнительным органом, подтверждает свои полномочия, указывает основания для своих полномочий, ознакомлен с соответствующими федеральными законами и не состоит в психоневрологическом диспансере.

В заявлении указываются намерения подписать лицензионный договор.

Discussion

Ilan Rubin (X) Aug 19, 2016:
How about closing this Q? xxx

Proposed translations

+1
2 mins

Declaration

Declined
1
Peer comment(s):

agree Dimman
16 hrs
Thank you!
Something went wrong...
8 mins

Discolosure (statement)

Declined
based on your description, specifically указывает основания для своих полномочий
Peer comment(s):

neutral Victoria Yasenskaya : Вы имели в виду "disclosure"? Это не совсем то...
17 mins
Something went wrong...
10 mins

letter of intent

Declined
+
Something went wrong...
22 mins

affidavit

Declined
или просто Statement

Affidavit - a written declaration made under oath before a notary public or other authorized officer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search