Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
wird letztlich darüber entscheiden wird
Italian translation:
La soluzione della questione deciderà/determinerà se a Parigi si arriverà ad una svolta
German term
wird letztlich darüber entscheiden wird
Diese Frage ist eng verknüpft mit der Finanzierungfrage der notwendigen Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausemissionen.
Die Lösung der Finanzierungsfrage wird letztlich darüber entscheiden wird, ob es in Paris zu einem Durchbruch kommt.
La soluzione della questione del finanziamento deciderà?? se a Parigi verrà aperta una breccia (o "se a Parigi si arriverà a un punto di svolta).
4 +1 | La soluzione della questione deciderà/determinerà se a Parigi si arriverà ad una svolta | Lorenzo Rossi |
4 | in ultima (alla fin fine) dipenderà da .... si / oppure | Ellen Kraus |
Jan 21, 2019 12:04: Lorenzo Rossi Created KOG entry
Non-PRO (1): Christel Zipfel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
La soluzione della questione deciderà/determinerà se a Parigi si arriverà ad una svolta
agree |
Silvia Bernini
: stavo per scrivere la stessa cosa ;). Pienamente d´accordo!
7 mins
|
Grazie Silvia
|
in ultima (alla fin fine) dipenderà da .... si / oppure
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-11-25 11:11:11 GMT)
--------------------------------------------------
in my answer it should of course read "in ultima analisi"
Discussion