Dec 22, 2003 12:44
20 yrs ago
English term

Chanson / song

English to French Art/Literary Folklore Folklore
Does anyone know this song?

"On the first day of Christmas, my true love sent me four calling birds, three French hens, two turtledoves and a partridge in a pear tree. On the second day of Christmas..."

Proposed translations

16 mins
Selected

-

La légende dit que c'est un aide-mémoire du catéchisme caché utilisé dans des pays où le catholicisme était interdit après la réforme.
Pour les versions françaises en voici quelques unes :
http://www.henrides.com/divi_t13_08.html
http://www.paroles.net/chansons/14120.htm
http://user.itl.net/~geraint/cantiques.html#douze
http://www.kutchuk.com/noel/12jours/les12joursdenoel.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de votre aide ! Amicalement, L. Rosenfeld "
6 mins

What is your Question?

Maybe this Link might help you.
Something went wrong...
6 mins

yes. i know the song. ;o)

Something went wrong...
7 mins

Traditional Xmas hit

It's been sung by the Destiny Child about 3 years ago. Do you need to have it translated or what?
Something went wrong...
11 mins

voir ci-dessous

je n'ai pas trouvé de traduction complète

NOTA : " The Twelve Days of Christmas ". Il s'agit d'une chansonnette très populaire chez les anglophones, dont voici la traduction des paroles de la première strophe utilisée par M. Warren dans son mémo : " Le premier jour de
Noël, mon bien-aimé m'apportait une perdrix dans un poirier. ")

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search