Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pantalon de gardien
Italian translation:
pantaloni da portiere
French term
pantalon de gardien
Chaussettes
Short
Pantalon de gardien
Survêtement
Maillot de foot training
Elenco di articoli sportivi. Ho trovato l'immagine su Google ma non saprei come tradurlo...
Grazie mille!
4 | Pantaloni da portiere | Viviane Brigato |
5 +1 | pantaloni da portiere | Enrico Antonio Mion |
Dec 8, 2015 16:45: Enrico Antonio Mion changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Elena Zanetti, Giuseppina Vecchia, Enrico Antonio Mion
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Pantaloni da portiere
pantaloni da portiere
Reference comments
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2015-12-01 16:39:03 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.portierecalcio.it/pantaloni-portiere.html
Credo proprio che si tratti di questo! Grazie mille per la dritta :-) |
Viviane, se pubblica la risposta, posso poi assegnare a Lei i punti (per correttezza, dato che è stata la prima ad aiutarmi)! |
agree |
Enrico Antonio Mion
: Credo proprio di sì!
3 mins
|
agree |
tradu-grace
7 mins
|
agree |
Oriana W.
46 mins
|
Something went wrong...