Glossary entry

English term or phrase:

tech worker

Spanish translation:

Trabajador del sector tecnológico

Added to glossary by EstherLo (X)
Apr 6, 2016 17:03
8 yrs ago
8 viewers *
English term

tech worker

Non-PRO English to Spanish Tech/Engineering Computers (general) Start-up
A growing number of engineers and tech workers from the San Francisco Bay Area are looking to leave Silicon Valley for burgeoning tech hubs such as Austin, Texas, and Seattle, Washington, according to a job-search site’s data.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): JohnMcDove

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

Trabajador del sector tecnológico

Un saludo
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz
1 day 21 hrs
Vielen Dank, Pablo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Miguel!"
17 mins

trabajador tecnológico

"....la decisión de la Municipal Transportation Agency de habilitar una flota de autobuses para que unos 35.000 trabajadores tecnológicos (tech workers) se desplacen cada día entre su encantadora ciudad y el agitado Silicon Valley."
http://www.elmundo.es/economia/2014/04/11/5347b3e8e2704e7856...

Something went wrong...
2 hrs

trabajadores de la industria informática

Aunque estoy de acuerdo que en términos literales, "tech" quiere decir tecnología, en realidad, aquí cuando se habla de "tech workers", se refiere a gente que trabajan en el sector de la informática (se mencionan "Silicon Valley" y otros "tech hubs").

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-04-06 19:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://bits.blogs.nytimes.com/2013/07/05/technology-workers-...
Something went wrong...
2 days 8 hrs

técnico

Trabajador técnico.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search