écritures communiquées

Russian translation: переданные (поданные) документы

09:35 Apr 7, 2016
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / écritures communiquées
French term or phrase: écritures communiquées
Термин:

= écritures communiquées =

Контекст:

"Lorsque les parties formulent leurs prétentions et moyens par écrit, le juge peut, avec leur accord,
prévoir qu'elles seront réputées avoir abandonné les prétentions et moyens non repris dans leurs
dernières écritures communiquées".
Code civil, acticle 446-2

Спасибо!
Natalia Sivkova
Russian Federation
Local time: 01:14
Russian translation:переданные (поданные) документы
Explanation:
Имеются в виду документы с исковыми требованиями, составленные в письменной форме, о которых говорится выше.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-04-07 09:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

У нас это исковое заявление. Его можно изменять и подавать повторно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2016-04-10 14:31:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 03:14
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2переданные (поданные) документы
Svetlana Chistiakova
4письменное обращение
Olena Kozar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
письменное обращение


Explanation:
письменное обращение к суду

Olena Kozar
France
Local time: 00:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
переданные (поданные) документы


Explanation:
Имеются в виду документы с исковыми требованиями, составленные в письменной форме, о которых говорится выше.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-04-07 09:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

У нас это исковое заявление. Его можно изменять и подавать повторно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2016-04-10 14:31:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci !

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 135
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric
8 hrs
  -> Спасибо, Светлана!

agree  Vladimir Vaguine
2 days 2 hrs
  -> Merci, Vladimir !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search