Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
the agreement ...to proceed with the transaction.
русский translation:
согласие [Сторон] на продолжение осуществления/действий по завершению указанной/данной транзакции
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
May 26, 2016 16:39
8 yrs ago
1 viewer *
английский term
the agreement ...to proceed with the transaction.
английский => русский
Право/Патенты
Юриспруденция: Контракты
This Basic Agreement represents the agreement of the Parties to proceed with the transaction.
получается "...представляет собой соглашение Сторон об осуществлении дальнейших действий для осуществления сделки" (или совершения)
А если просто "соглашение Сторон об осуществлении сделки"?
получается "...представляет собой соглашение Сторон об осуществлении дальнейших действий для осуществления сделки" (или совершения)
А если просто "соглашение Сторон об осуществлении сделки"?
Change log
Jun 6, 2016 15:46: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
51 мин
Selected
согласие [Сторон] на продолжение осуществления/действий по завершению указанной/данной транзакции
95-99% совпадения с моей ТМ.
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2016-05-27 08:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
To: ASKER
Если у Вас ранее по тексту 'сделки', пишите 'сделки' (или замените с помощью Global Replace).
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2016-05-27 08:22:42 GMT)
--------------------------------------------------
To: ASKER
Если у Вас ранее по тексту 'сделки', пишите 'сделки' (или замените с помощью Global Replace).
Note from asker:
...сделки |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Олег!"
4 мин
соглашение … целью которого является заключение сделки
+
+5
4 мин
согласие сторон на участие в данной сделке
***
Peer comment(s):
agree |
Dmitry Goykhman
12 мин
|
Спасибо, Дмитрий!
|
|
agree |
Igor Blinov
22 мин
|
Благодарю за поддержку!
|
|
agree |
Denis Zabelin
29 мин
|
Благодарю за поддержку!
|
|
agree |
Irina Serkova
2 час
|
Спасибо, Ирина!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
18 час
|
Благодарю за поддержку!
|
Something went wrong...