Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bulk process
French translation:
création,;production de substrats
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Jan 15, 2004 20:16
20 yrs ago
English term
bulk process
English to French
Tech/Engineering
microprocessor
[...] agreement for *bulk CMOS process* technology at the 90-nm and 65-nm nodes [...] (fabrication de micropocesseurs)
ne perdez pas de temps avec la définition de CMOS, c'est "bulk process" qui me chiffone ici.
traitement en vrac/en gros?
ne perdez pas de temps avec la définition de CMOS, c'est "bulk process" qui me chiffone ici.
traitement en vrac/en gros?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
13 mins
Selected
création,;production de substrats
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous pour vos efforts. Toutes les explications se trouvent à www.elec.ucl.ac.be/enseignement/ ELEC2550/submicron-MOS.pdf et celle de Michael est la plus proche de l'explication donnée"
10 mins
nanotechnologie
nanotechnologie Source CORRECT, FÉM, VOIR FICHE
DEF – The manufacture of materials and structures with dimensions that measure up to 100 nanometers (billionths of a meter). Source
DEF – Any technology related to features of nanometric scale: thin films, fine particles, chemical synthesis, advanced microlithography, and so forth. Source
OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology. Source
DEF – [...] moyens techniques [...] [qui] regroupent un nombre important d'outils d'observation, d'analyse, de préhension, de manipulation et de fabrication d'objets dont une dimension au moins est inférieure à 10nm. Source
OBS – Au États-Unis, le mot «nanotechnologie» est pris au sens strict du terme, c'est-à-dire qu'il désigne la fabrication d'objets à l'échelle du nanomètre dans les trois dimensions. Au Japon, la même acception prévaut, avec un intérêt plus marqué pour les retombées technologiques en électronique et en
DEF – The manufacture of materials and structures with dimensions that measure up to 100 nanometers (billionths of a meter). Source
DEF – Any technology related to features of nanometric scale: thin films, fine particles, chemical synthesis, advanced microlithography, and so forth. Source
OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology. Source
DEF – [...] moyens techniques [...] [qui] regroupent un nombre important d'outils d'observation, d'analyse, de préhension, de manipulation et de fabrication d'objets dont une dimension au moins est inférieure à 10nm. Source
OBS – Au États-Unis, le mot «nanotechnologie» est pris au sens strict du terme, c'est-à-dire qu'il désigne la fabrication d'objets à l'échelle du nanomètre dans les trois dimensions. Au Japon, la même acception prévaut, avec un intérêt plus marqué pour les retombées technologiques en électronique et en
11 mins
Traitement par lots
REF. Dictionnaire Technique et Scientifique Goursau (Anglais-Français).
25 mins
prétraitement des galettes [de silicium]
Bulk ne signifie pas vraiment en vrac ni en gros ici. mMais ce n'est pas très loin.
Je pense que c'est le traitement préalable à la gravure et qui concerne l'ensemble de la galette (wafer) de silicium (en général, plusieur galettes sont mises dans une chambre à vide et subissent un décapage préalable à toute gravure (par bombardement électronique ou autre)
Je crois que notre collègue s"est trompée: elle cite une phrase qui semble bien le confirmer :
"OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology."
je comprends que c'est molecular technology qui est synonyme de nanotechnology! [ce qui confrme ce que ja croyais savoir].
HTH
Je pense que c'est le traitement préalable à la gravure et qui concerne l'ensemble de la galette (wafer) de silicium (en général, plusieur galettes sont mises dans une chambre à vide et subissent un décapage préalable à toute gravure (par bombardement électronique ou autre)
Je crois que notre collègue s"est trompée: elle cite une phrase qui semble bien le confirmer :
"OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology."
je comprends que c'est molecular technology qui est synonyme de nanotechnology! [ce qui confrme ce que ja croyais savoir].
HTH
Discussion