Glossary entry

English term or phrase:

bulk process

French translation:

création,;production de substrats

Added to glossary by Michael Hesselnberg (X)
Jan 15, 2004 20:16
20 yrs ago
English term

bulk process

English to French Tech/Engineering microprocessor
[...] agreement for *bulk CMOS process* technology at the 90-nm and 65-nm nodes [...] (fabrication de micropocesseurs)

ne perdez pas de temps avec la définition de CMOS, c'est "bulk process" qui me chiffone ici.

traitement en vrac/en gros?

Discussion

Non-ProZ.com Jan 15, 2004:
never mind! j'ai trouv� sur le document www.elec.ucl.ac.be/enseignement/ ELEC2550/submicron-MOS.pdf - merci quand m�me

Proposed translations

13 mins
Selected

création,;production de substrats

Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous pour vos efforts. Toutes les explications se trouvent à www.elec.ucl.ac.be/enseignement/ ELEC2550/submicron-MOS.pdf et celle de Michael est la plus proche de l'explication donnée"
10 mins

nanotechnologie

nanotechnologie Source CORRECT, FÉM, VOIR FICHE
DEF – The manufacture of materials and structures with dimensions that measure up to 100 nanometers (billionths of a meter). Source
DEF – Any technology related to features of nanometric scale: thin films, fine particles, chemical synthesis, advanced microlithography, and so forth. Source

OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology. Source
DEF – [...] moyens techniques [...] [qui] regroupent un nombre important d'outils d'observation, d'analyse, de préhension, de manipulation et de fabrication d'objets dont une dimension au moins est inférieure à 10nm. Source
OBS – Au États-Unis, le mot «nanotechnologie» est pris au sens strict du terme, c'est-à-dire qu'il désigne la fabrication d'objets à l'échelle du nanomètre dans les trois dimensions. Au Japon, la même acception prévaut, avec un intérêt plus marqué pour les retombées technologiques en électronique et en

Something went wrong...
11 mins

Traitement par lots

REF. Dictionnaire Technique et Scientifique Goursau (Anglais-Français).
Something went wrong...
25 mins

prétraitement des galettes [de silicium]

Bulk ne signifie pas vraiment en vrac ni en gros ici. mMais ce n'est pas très loin.
Je pense que c'est le traitement préalable à la gravure et qui concerne l'ensemble de la galette (wafer) de silicium (en général, plusieur galettes sont mises dans une chambre à vide et subissent un décapage préalable à toute gravure (par bombardement électronique ou autre)



Je crois que notre collègue s"est trompée: elle cite une phrase qui semble bien le confirmer :

"OBS – The term molecular technology as opposed to bulk technology is sometimes used for nanotechnology."

je comprends que c'est molecular technology qui est synonyme de nanotechnology! [ce qui confrme ce que ja croyais savoir].

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search