Terapia DA

English translation: aticoagulation therapy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Terapia DA
English translation:aticoagulation therapy
Entered by: Lota

02:48 Jul 23, 2016
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: Terapia DA
Kontekst:
Pacjent z problemami kardiologicznymi i wszczepionymi sztucznymi zastawkami i po kilku procedurach kardio
ma badania czasu protrombinowego. W wynikach badania notatka:
"zakres referencyjny należy traktować jako zakres terapeutyczny dla terapii DA."
Dziękuję.
Lota
United States
Local time: 18:54
aticoagulation therapy
Explanation:
Przepraszam za pomyłkę w odpowiedzi wyżej. Myślałem, że chodzi tylko o rozwinięcie polskiego skrótu DA.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-23 08:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ech, coś mi źle idzie z tą odpowiedzią. Literówka: anticoagulation therapy.
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
Great, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1leczenie doustnymi antykoagulantami
Marcin Pustkowski
4 +1aticoagulation therapy
Marcin Pustkowski
4DA therapy
redoktor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
leczenie doustnymi antykoagulantami


Explanation:
DA - doustne antykoagulantami/Leki przeciwkrzepliwe

Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Proszę dodać angielskie tłumaczenie.
5 hrs
  -> Frank, dziękuję. Ciągle mam problemy (jako nowicjusz), w jakim dziale jestem...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aticoagulation therapy


Explanation:
Przepraszam za pomyłkę w odpowiedzi wyżej. Myślałem, że chodzi tylko o rozwinięcie polskiego skrótu DA.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-07-23 08:49:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ech, coś mi źle idzie z tą odpowiedzią. Literówka: anticoagulation therapy.


    Reference: http://www.anticoagulationeurope.org/conditions/anticoagulat...
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1253
Grading comment
Great, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: ..albo orally administered anticoagulant therapy.
5 hrs
  -> Frank, thank you. Both versions are correct IMHO.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
DA therapy


Explanation:
DA = direct anticoagulant. Tzw. bezpośrednie albo nowe doustne antykoagulanty (inne niż antagonisty witaminy K).
Wskazuje na to dodatkowa notka - że zakres referencyjny = terapeutyczny.
PS. Sprawdzam, czy forma "antagonisty" będzie bardzo razić.

redoktor
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 228
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search