Glossary entry

German term or phrase:

in Zeitausgleich unter Berücksichtigung ... konsumiert

Slovak translation:

alebo sa vyčerpajú vo forme náhradného voľna, v ktorom sa zohľadnia príslušné prirážky.

Added to glossary by Janka Havlickova Credence s.r.o.
Dec 21, 2016 17:29
7 yrs ago
1 viewer *
German term

in Zeitausgleich unter Berücksichtigung ... konsumiert

German to Slovak Law/Patents Law: Contract(s) Dienstvertrag
Überstunden werden nach Vereinbarung mit dem Dienstgeber entweder ausbezahlt oder in Zeitausgleich unter Berücksichtigung des jeweiligen Zuschlags konsumiert.

Proposed translations

2 hrs
Selected

alebo sa vyčerpajú vo forme náhradného voľna, v ktorom sa zohľadnia príslušné prirážky.

Zeitausgleich - znamená to, čo my označujeme ako náhradné voľno
konsumieren - znamená v súvislosti s náhradným voľnom a/alebo dovolenkou "čerpanie"
Note from asker:
Ďakujem!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

(... alebo) sa vyberajú vo forme časového vyrovnania vrátane príslušných prídavkov


alebo ... v podobe náhradného voľna ...

„Hodiny, ktoré sestry odrobia nad rámec svojho pracovného času, si tak väčšinou vyberajú v podobe náhradného voľna.“
http://www.webnoviny.sk/ekonomika/clanok/534851-nadcasy-pre-...

Určite sa to dá vyjadriť elegantnejšie ...
Note from asker:
Ďakujem!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search