Glossary entry

English term or phrase:

had just outgrown its garage office

Italian translation:

gli uffici in un garage non bastavano più; l'ufficio nel garage le stava ormai stretto

Added to glossary by Silvia Pellacani
Dec 22, 2016 09:57
7 yrs ago
2 viewers *
English term

had just outgrown its garage office

English to Italian Social Sciences Poetry & Literature prefazione alla seconda edizione
When the first edition of The Psychology of the Internet came out in 1999, brick and mortar bookstores still reigned. With eight employees, Google had just outgrown its garage office, and Facebook founder Mark Zuckerberg immersed himself in classics as a high school sophomore.

Idee carine?
Change log

Dec 27, 2016 08:03: Silvia Pellacani Created KOG entry

Proposed translations

+2
58 mins
Selected

gli uffici in un garage non bastavano più / era diventato troppo grande per l'ufficio in un garage

=> "gli uffici di Google in un garage non bastavano più / Google era diventato troppo grande per l'ufficio in un garage"

outgrow: to grow bigger than or too big for something -> The company outgrew (= became too large for) its office space.
http://dictionary.cambridge.org/it/dizionario/inglese/outgro...

outgrow: essere troppo grande per http://www.wordreference.com/enit/outgrow

outgrow: 3 diventare troppo grande per The company will soon outgrow its premises, l'azienda avrà presto bisogno di locali più grandi. [Ragazzini 2017]

EN 1999 February We outgrow our garage office and move to new digs at 165 University Avenue in Palo Alto with just eight employees.
https://www.google.it/intl/en/about/company/history/
IT 1999 Febbraio Il nostro ufficio nel garage non basta più e ci trasferiamo in nuovi locali al 165 University Avenue di Palo Alto, con soli otto impiegati.
https://www.google.it/intl/it/about/company/history/
EN Google locations We’ve come a long way from the dorm room and the garage.
https://www.google.it/intl/en/about/company/history/
IT Uffici di Google Abbiamo fatto tanta strada da quando partimmo dalla camera di uno studentato e un garage.
https://www.google.com/intl/it_it/about/company/facts/locati...

"La crescita di Google ha cominciato ad accelerare. L'azienda si trasferisce in un vero e proprio ufficio con otto dipendenti all'inizio del 1999 e ha iniziato l'assunzione di personale di ingegneria, l'aggiunta di un commesso nel maggio dello stesso anno..."
http://quesaber.info/internet/siti-web-popolari/storia-della...



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2016-12-22 11:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Google era diventato troppo grande per l'ufficio **nel** garage"

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2016-12-22 13:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Giustissimo il femminile suggerito da Simona (Google=azienda). Conserverei il concetto di "ufficio in un garage/nel garage", molto diffuso in rete in riferimento ai primi passi di queste aziende diventate poi colossi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2016-12-27 07:57:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Peer comment(s):

agree zerlina : La prima che hai detto!!
41 mins
Grazie Zerlina :-)
agree martini
2 hrs
Grazie :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ho preso spunto :)"
32 mins

Aveva da poco traslocato dal suo ufficio in un garage

Oppure aveva appena traslocato (o si era spostato) dalla sua sede in un garage
Something went wrong...
+1
37 mins

aveva appena spiccato il volo lasciando il garage

da dove aveva iniziato l'attività
Peer comment(s):

agree Francesca Bernardis
23 mins
Something went wrong...
+2
1 hr

Google aveva appena cambiato sede perché, con 8 dipendenti, il garage in cui era nata/aveva visto...

... la luce/da cui era partita/in cui avevo mosso i primi passi le stava ormai stretto

oppure: si era appena trasferita in un ufficio "vero" perché, con otto dipendenti, ecc...

parlo di Google al femminile perché la intendo come "azienda"
Peer comment(s):

agree Silvia Pellacani : Ottimo "le stava stretto" e Google femm./azienda :-)
1 hr
grazie, Silviabbbbella! :-)
agree monica.m : auguri bella :))
3 hrs
grazie, chupita, e augurissimi anche a te!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search