Glossary entry

English term or phrase:

is ... pooled

Spanish translation:

se concentran

Added to glossary by Lydianette Soza
Mar 1, 2017 01:27
7 yrs ago
English term

is ... pooled

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop Project report
Source text:

Revenue from the mine is now pooled nationally but the political leadership of the open pit mine currently lack the capacity and financial assurance systems to apply for significant allocations from central government.

My try:

Los ingresos/ganancias obtenid@s/que se derivan de la mina se aportan a nivel nacional, sin emgargo los lideres políticos de la mina a cielo abierto actualmente no cuentan con la capacidad ni con los sistemas de aseguramiento financiero para aplicar a importantes asignaciones ante el gobierno central.

Proposed translations

1 hr
Selected

se concentran

That's how I normally see this concept phrased in Spanish.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
44 mins

actualmente son agrupados/reunidos a nivel nacional

Se refiere a que esos ingresos o beneficios son agrupados o reunidos a nivel nacional. Pooled fund se traduce como fondo mancomunado, pero en este contexto pienso que queda mejor como agrupado o reunido.

Espero que sea de ayuda.
Example sentence:

os “Principios de asociación” de la Plataforma Humanitaria Mundial, especialmente con los fondos reunidos a nivel de los países, aunque la diversidad de donantes y de financiación común dificulta esta labor

Utilizar estrategias de compras agrupadas para reducir los precios de los medicamentos de modo que sean asequibles para los pacientes.

Peer comment(s):

agree Carole Salas
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search