10:26 Apr 21, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Tosi Germany Local time: 14:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | conto di bilancio |
| ||
2 | numero di conto corrente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
numero di conto corrente Explanation: Premetto che non sono molto preparata su questo argomento. Però se leggi su wikipedia inglese al paragrafo 'IBAN formats by country', la posizione dei vari codici nella stringa IBAN cambia da paese a paese. Ho anche qualche difficoltà con il termine 'balance account', l'ho tradotto con 'conto corrente' perché mi viene da pensare che sia quello, ma da una ricerca veloce su internet, non credo sia il termine giusto in inglese. Però ripeto, ho pochissima conoscenza in questa materia. Spero comunque di esserti stata d'aiuto. https://en.wikipedia.org/wiki/International_Bank_Account_Number |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
conto di bilancio Explanation: cioè il conto da cui risulta il saldo della banca (ovvero lo stato patrimoniale). Visto che comunque non c'è corrispondenza penso si possa tradurre così. http://www1.economia.unifg.it/Docenti/s_dellatti/download/EI... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.