مصفي حساب

English translation: liquidator

14:43 May 8, 2017
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Arabic term or phrase: مصفي حساب
اﻟﻣوﺿوع / ﺗﻌﯾن ﻣﺻﻔﻲ ﻟﺣﺳﺎب اﻟﺷرﻛﺔ

ﻧﻔﯾدﻛم ﺑﺎﻧﻧﺎ ﻧﺣن ﺷرﻛﺔ س ﻗد ﻓوﺿﻧﺎ اﻟﺳﯾد ص ﻋﻠﻰ ﻣراﺟﻌﺔ إدارﺗﻛم اﻟﻣوﻗره، وذاﻟك ﻟﺗﺻﻔﯾﺔ ﺣﺳﺎب اﻟﺷرﻛﺔ واﻟﻐﺎء اﻟﺗرﺧﯾص

I need reference please. thank you
Mandy K
Local time: 09:07
English translation:liquidator
Explanation:
someone whose job is to liquidate a company so that it can pay money that it owes


Macmillan Dictionary
Selected response from:

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 11:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liquidator
Muhammad Atallah
5official receiver
Awad Balaish


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liquidator


Explanation:
someone whose job is to liquidate a company so that it can pay money that it owes


Macmillan Dictionary


Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Awad Balaish: liquidator: one of the people in charge of closing a company
42 mins
  -> نعم، أظن أن ذلك هو المقصود في هذا السياق، فالمصفي مُفوّض من شركة أخرى وليس من جهة قضائية أو حكومية، والتصفية ليست بسبب الإفلاس

agree  Mais Hamad
2 hrs

agree  Sayed Fathy: Definitely agree with you, a liquidator is the most common term given to anybody appointed to manage the winding up process of any legal entity
18 hrs
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
official receiver


Explanation:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/official-...

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2017-05-08 15:18:32 GMT)
--------------------------------------------------

a person who is ordered by the government to deal with the income and property of a company or a person after they have gone bankrupt (= are unable to pay their debts)

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 30
Notes to answerer
Asker: you can't be serious!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Muhammad Atallah: The 'receiver' is a person appointed by a court in case of bankruptcy. That is why it is irrelevant in the provided context. Please check the difference at https://www.englishforums.com/English/LiquidatorReceiverOffi...
5 mins
  ->  that is only in your respective opinion, I know what you have provided, I am afraid, but you did not read the content of the link to support my answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search