palliating the disease state

Russian translation: уменьшение [интенсивности] проявлений/симптомов заболевания

22:21 May 14, 2017
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: palliating the disease state
Desirable effects of treatment include decreasing the rate of disease progression, ameliorating or palliating the disease state, and remission or improved prognosis.
Желательные эффекты лечения включают уменьшение скорости прогрессирования заболевания, улучшение или облегчение состояния больных или ремиссию, или благоприятный прогноз

Спасибо!
dao2812
Russian translation:уменьшение [интенсивности] проявлений/симптомов заболевания
Explanation:
...уменьшение скорости прогрессирования заболевания, уменьшение или облегчение проявлений/симптомов заболевания

Вот в этом disease state на нормальном (для меня) клиническом языке явно вижу симптомы/проявления заболевания, и, соответственно, их уменьшение/купирование/облегчение

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-05-14 22:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

По сути и есть то, что Вы написали = улучшение состояния больного
Selected response from:

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 19:10
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3уменьшение [интенсивности] проявлений/симптомов заболевания
Evgeni Kushch


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уменьшение [интенсивности] проявлений/симптомов заболевания


Explanation:
...уменьшение скорости прогрессирования заболевания, уменьшение или облегчение проявлений/симптомов заболевания

Вот в этом disease state на нормальном (для меня) клиническом языке явно вижу симптомы/проявления заболевания, и, соответственно, их уменьшение/купирование/облегчение

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-05-14 22:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

По сути и есть то, что Вы написали = улучшение состояния больного

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 217
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search