Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
nada foi cobrado por este registro e sua certidão
Italian translation:
non vi è stato alcun costo inerente al registro del presente atto e al rilascio del relativo......
Added to glossary by
Diana Salama
May 31, 2017 13:11
6 yrs ago
6 viewers *
Portuguese term
nada foi cobrado por este registro e sua certidão
Portuguese to Italian
Law/Patents
Law (general)
certidão de nascimento
Contexto:
Em obediência à Lei, nada foi cobrado por este registro e sua certidão.
In ossequio alla Legge, (non è stato riscosso nulla per questa registrazione e per l’atto ?)
Não consigo estruturar a frase, preciso de ajuda.
Em obediência à Lei, nada foi cobrado por este registro e sua certidão.
In ossequio alla Legge, (non è stato riscosso nulla per questa registrazione e per l’atto ?)
Não consigo estruturar a frase, preciso de ajuda.
Proposed translations
(Italian)
4 | non vi è stato alcun costo inerente al registro del presente atto e al rilascio del relativo...... | Anne Savaris |
Proposed translations
1 hr
Selected
non vi è stato alcun costo inerente al registro del presente atto e al rilascio del relativo......
certificato.
Ficou tão longo que não coube tudo na resposta!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-31 15:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
non vi è stato alcun costo inerente al registro del presente atto e al rilascio del relativo certificato.
Ficou claro?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-31 16:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
Beleza!
Ficou tão longo que não coube tudo na resposta!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-31 15:02:40 GMT)
--------------------------------------------------
non vi è stato alcun costo inerente al registro del presente atto e al rilascio del relativo certificato.
Ficou claro?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-05-31 16:17:41 GMT)
--------------------------------------------------
Beleza!
Note from asker:
Nossa, Anne, como fica diferente às vezes de um idioma para outro! Mas ficou excelente, muito obrigada! |
Claríssimo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda, Anne! Valeu!"
Something went wrong...