Buchung

Italian translation: data contabile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Buchung
Italian translation:data contabile
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

07:47 Jan 6, 2018
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Estratto conto
German term or phrase: Buchung
Il termine compare in un Kontoauszug. È seguito dalla data e poi da un'altra colonna con la dicitura "Valuta", seguita a sua volta da una data. Mentre il 2 termine è chiaro e praticamente uguale all'italiano, non so come rendere il
Registrazione? Contabilizzazione?
Grazie in anticipo a chi vorrà darmi un input
gradara
Italy
Local time: 11:14
descrizione operazione
Explanation:
Buchung = operazione ... Descrizione operazioni ... operazione contabile ... operazione bancaria

Guida alla lettura dell’estratto conto

Elenco movimenti

È il riepilogo di tutte le operazioni registrate sul conto nel periodo di riferimento e validità dell’estratto conto, in ordine temporale crescente (dalla meno recente alla più recente). Ciascuna colonna rimanda ad un elemento descrittivo dell’operazione.

Data (contabile): si riferisce al giorno in cui è avvenuta l’operazione registrata contabilmente sul conto.

Valuta: indica il giorno a partire dal quale è possibile utilizzare il denaro depositato in conto per pagamenti o prelievi e coincide con quello dal quale il denaro inizia a produrre interessi. Può capitare che data contabile e data valuta coincidano, ciò significa che il giorno in cui viene eseguita un’operazione e anche quello in cui il denaro oggetto dell’operazione risulta spendibile; ad esempio in data 20/02 si versano contanti per € 100,00, questo importo potrà essere speso subito in data 20/02. Ma non è detto. E’ il caso del versamento degli assegni bancari o circolari dove la banca indica come data contabile la data di versamento, mentre la data valuta è fissata entro un massimo di 3 giorni successivi al versamento per gli assegni bancari e un massimo di un giorno per quelli circolari.

Movimento Dare: in tale colonna vengono riassunte tutte le operazioni passive, effettuate dal correntista, che hanno prodotto addebito sul conto (prelievi bancomat, bonifici, emissione di assegni, pagamento utenze, commissioni ecc…).

Movimento Avere: in questa colonna sono indicate tutte le operazioni a beneficio del titolare del conto corrente, rappresentate da accrediti (stipendio, bonifici, interessi creditori ecc…) che aumentano l’ammontare attivo del conto stesso.

****Descrizione operazioni: fornisce la descrizione della singola operazione effettuata da parte del correntista o dalla banca (spese, commissioni, interessi debitori\creditori) come da contratto stipulato.***

La prima riga dell’estratto conto fa riferimento al Saldo iniziale, ovvero il saldo alla data di chiusura dell’ultimo estratto conto ricevuto. A chiusura della descrizione delle operazioni vengono forniti i totali di ciascuna colonna dei movimenti “Dare” e “Avere” e il “saldo finale”.

Totale Dare: è rappresentato dalla somma di denaro che ha movimentato il conto in uscita o in addebito.

Totale Avere: è rappresentato dalla somma di denaro che ha movimentato il conto in entrata o in accredito.

Saldo Finale: si riferisce alla data in cui è stato prodotto l’estratto conto ed è il risultato della somma algebrica saldo iniziale + entrate nel periodo – uscite nel periodo.
do – uscite nel periodo.

https://www.bcp.it/wps/.../GuidaAllaLetturaDellEstrattoConto

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-01-06 08:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

link banca - https://www.bcp.it/wps/portal/BCP/approfondimenti/approfondi...
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:14
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4descrizione operazione
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4registrazione contabile
Daniela Tosi


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descrizione operazione


Explanation:
Buchung = operazione ... Descrizione operazioni ... operazione contabile ... operazione bancaria

Guida alla lettura dell’estratto conto

Elenco movimenti

È il riepilogo di tutte le operazioni registrate sul conto nel periodo di riferimento e validità dell’estratto conto, in ordine temporale crescente (dalla meno recente alla più recente). Ciascuna colonna rimanda ad un elemento descrittivo dell’operazione.

Data (contabile): si riferisce al giorno in cui è avvenuta l’operazione registrata contabilmente sul conto.

Valuta: indica il giorno a partire dal quale è possibile utilizzare il denaro depositato in conto per pagamenti o prelievi e coincide con quello dal quale il denaro inizia a produrre interessi. Può capitare che data contabile e data valuta coincidano, ciò significa che il giorno in cui viene eseguita un’operazione e anche quello in cui il denaro oggetto dell’operazione risulta spendibile; ad esempio in data 20/02 si versano contanti per € 100,00, questo importo potrà essere speso subito in data 20/02. Ma non è detto. E’ il caso del versamento degli assegni bancari o circolari dove la banca indica come data contabile la data di versamento, mentre la data valuta è fissata entro un massimo di 3 giorni successivi al versamento per gli assegni bancari e un massimo di un giorno per quelli circolari.

Movimento Dare: in tale colonna vengono riassunte tutte le operazioni passive, effettuate dal correntista, che hanno prodotto addebito sul conto (prelievi bancomat, bonifici, emissione di assegni, pagamento utenze, commissioni ecc…).

Movimento Avere: in questa colonna sono indicate tutte le operazioni a beneficio del titolare del conto corrente, rappresentate da accrediti (stipendio, bonifici, interessi creditori ecc…) che aumentano l’ammontare attivo del conto stesso.

****Descrizione operazioni: fornisce la descrizione della singola operazione effettuata da parte del correntista o dalla banca (spese, commissioni, interessi debitori\creditori) come da contratto stipulato.***

La prima riga dell’estratto conto fa riferimento al Saldo iniziale, ovvero il saldo alla data di chiusura dell’ultimo estratto conto ricevuto. A chiusura della descrizione delle operazioni vengono forniti i totali di ciascuna colonna dei movimenti “Dare” e “Avere” e il “saldo finale”.

Totale Dare: è rappresentato dalla somma di denaro che ha movimentato il conto in uscita o in addebito.

Totale Avere: è rappresentato dalla somma di denaro che ha movimentato il conto in entrata o in accredito.

Saldo Finale: si riferisce alla data in cui è stato prodotto l’estratto conto ed è il risultato della somma algebrica saldo iniziale + entrate nel periodo – uscite nel periodo.
do – uscite nel periodo.

https://www.bcp.it/wps/.../GuidaAllaLetturaDellEstrattoConto

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2018-01-06 08:33:30 GMT)
--------------------------------------------------

link banca - https://www.bcp.it/wps/portal/BCP/approfondimenti/approfondi...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 11:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 451
Notes to answerer
Asker: Ciao Cristina, ti ringrazio per il prezioso link di guida alla lettura dell'estratto conto. Non scelgo la tua traduzione, ma ho optato per il traducente "Data contabile" che si riferisce proprio al mio contesto dove accanto al termine figura la data. Ritengo comunque doveroso attribuirti dei punti. Grazie ancora

Asker: Giustissimo, infatti ho anche quello e l'avevo reso così. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniela Tosi: La descrizione operazione è Erläuterung negli estratti conto
2 days 9 hrs
  -> Nel link da me allegato, "Guida alla lettura dell’estratto conto", si trovano tutti i termini bancari presenti in un "estratto conto", incluso: "Data (contabile) - https://www.bcp.it/wps/portal/BCP/approfondimenti/approfondi...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registrazione contabile


Explanation:
Buchung è sempre la registrazione contabile.

https://www.zinsen-berechnen.de/girokonto/buchung-wertstellu...
Die Buchung ist die reine Information über die Kontobewegung. Der Buchungstag ist der Tag, an dem ein Zahlungsvorgang im System der Bank eingetragen und bearbeitet wird. Damit ist das Geld aber noch nicht zwingend auf Ihrem Konto verfügbar.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 9 ore (2018-01-08 17:41:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

certamente Buchungsdatum e non Buchung

Daniela Tosi
Germany
Local time: 11:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 181
Notes to answerer
Asker: Grazie anche a te Daniela. La tua osservazione è giusta, infatti non ho adottato il termine proposto da Cristina anche se il suo contributo mi è stato utile per "arrivare" poi alla traduzione più adatta al mio testo/contesto. Ciao e buon lavoro.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search