Jan 24, 2018 00:56
6 yrs ago
3 viewers *
German term

Gefahrensverhütungsschau

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Brandschutz
§ 1 Gefahrenverhütungsschau
(1) Ziel der Gefahrenverhütungsschau ist die vorbeugende Abwehr von Gefahren durch Brände oder andere Gefahr bringende Ereignisse, die von in § 2 Abs. 1 aufgeführten Gebäuden aufgrund ihrer Art, ihrer
Nutzung, ihrer Lage oder ihres Zustandes ausgehen und im Schadensfall insbesondere eine Gefährdung für Personen hervorrufen können.
(2) Bei der Gefahrenverhütungsschau stellt die Brandschutzdienststelle (§ 33 Abs. 2 und 6 des Brand- und Katastrophenschutzgesetzes – LBKG –) fest, ob die bauaufsichtlich vorgeschriebenen oder aufgrund
anderer Rechtsvorschriften angeordneten brandschutztechnischen Maßnahmen durchgeführt und die Einrichtungen im ordnungsgemäßen Zustand sind, insbesondere ob
1. die Rettungswege im Gebäude benutzbar und – falls vorgeschrieben – frei von brennbaren Stoffen und gekennzeichnet sind,
2. das Gebäude für die Feuerwehr zugänglich ist, im Brandfall die Möglichkeit zur Rettung von Menschen und Tieren besteht, eine wirksame Brandbekämpfung gewährleistet und die Löschwasserversorgung
gesichert ist,
3. die vorgeschriebenen Brandmeldeanlagen, Alarmierungseinrichtungen, Feuerlöscheinrichtungen sowie Feuerlöschgeräte vorhanden und betriebsbereit sind,
4. die vorgeschriebenen Feuerwehrpläne vorhanden sind und die geforderten Brandschutzordnungen bekannt sind und eingehalten werden, sowie Brandschutzbeauftragte und Selbsthilfekräfte in der
geforderten Anzahl vorhanden und einsatzbereit sind.
§
Change log

Jan 24, 2018 00:56: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 24, 2018 00:56: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
10 hrs
German term (edited): Gefahrenverhütungsschau
Selected

(fire) safety audit

... would be another valid option here.

See https://www.basf.com/documents/de/Ludwigshafen/working-at-th... (p. 2)
"Die Gefahrenverhütungsschau wird in Form eines Audits mit Rundgang durch die bauliche Anlage durchgeführt."

On a related note, the German term is 'Gefahrenverhütungsschau' (not 'Gefahrensverhütungsschau'), and is mostly related to fire safety. See, for instance, http://www.feuerwehr-frankfurt.de/vorbeugung/index.php/gefah...
Peer comment(s):

agree Lancashireman : Yes, best to leave 'fire' out of the header ("oder andere Gefahr bringende Ereignisse")
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
34 mins

fire safety inspection

Fire inspection/fire safety inspection/fire prevention inspection

"Was versteht man unter dem Begriff Gefahrenverhütungsschau und wie läuft diese ab?
Die Gefahrenverhütungsschau (GVS) ist eine regelmäßige behördliche Begehung von Gebäuden, Betrieben und Einrichtungen gemäß § 15 des Hessischen Brand- und Katastrophenschutzgesetzes (HBKG).
Bei einer Gefahrenverhütungsschau werden u. a. die Benutzbarkeit der Rettungswege, die Löschgeräte, sowie die brandschutztechnischen Einrichtungen der Gebäude in Augenschein genommen und deren Funktionsfähigkeit überprüft.
Ziel der Gefahrenverhütungsschau ist es, brandschutztechnische Mängel und Gefahrenquellen zu erkennen, sowie Maßnahmen zu veranlassen, die der Entstehung eines Brandes und der Ausbreitung von Feuer und Rauch vorbeugen und bei einem Brand oder Unglücksfall die Rettung von Menschen und Tieren, den Schutz von Sachwerten sowie wirksame Löscharbeiten ermöglichen."
http://www.feuerwehr-frankfurt.de/vorbeugung/index.php/gefah...

https://www.opkansas.org/Doc/Fire-Inspection-Checklist.pdf

"Fire Prevention Inspections
The Tufts Fire Safety Office staff conducts fire prevention inspections in the academic and administrative buildings on a regular schedule throughout the calendar year. The inspectors check the common areas, stairways, utility rooms, storage rooms and the exterior of the building for issues that could threaten the life safety of the occupants.
Some of the life safety issues that the inspectors repeatedly encounter are: […]"
http://publicsafety.tufts.edu/firesafety/fire-prevention-ins...
Peer comment(s):

agree philgoddard : It seems to be mostly about fire, though it does say "Brände oder andere Gefahr".
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

risk prevention monitoring system

something along these lines I would say

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-24 02:34:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ziel der Gefahrenverhütungsschau ist die vorbeugende Abwehr von Gefahren durch Brände oder andere Gefahr bringende Ereignisse

The risk prevention monitoring system is aimed at taking preventive measures to address fire or other potentially dangerous events

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-24 02:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

that's the idea and let's see how others see it...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-24 02:41:34 GMT)
--------------------------------------------------

maybe "hazardous"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-24 02:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

it's not just about fire

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-01-24 13:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

or how about "risk prevention review"?

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs (2018-01-27 03:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

if you just stick with "fire" etc. it's missing the full point but up to you...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search