Mar 6, 2018 14:35
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term
sollecitare
Italian to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Viales
Hola, amigos. Estoy traduciendo las especificaciones de un medicamento. En la sección de llenado de viales, aparece el siguiente enunciado, pero no entiendo el término “sollecitare” en este contexto. ¿Es algo así como “dar golpecitos”?
Controlare le punte delle fiale dopo aver energicamente sollecitato con un listello di plástica scartando punte rotte.
Efectuar el control de las puntas de los viales de haber __________ enérgicamente con una tira de plástico, descartando las puntas rotas.
No hay más contexto en este sentido. Gracias por su apoyo. =)
Controlare le punte delle fiale dopo aver energicamente sollecitato con un listello di plástica scartando punte rotte.
Efectuar el control de las puntas de los viales de haber __________ enérgicamente con una tira de plástico, descartando las puntas rotas.
No hay más contexto en este sentido. Gracias por su apoyo. =)
Proposed translations
(Spanish)
4 | agitar o golpear enérgicamente | Maria Lina Bulaich |
4 | Presionar | GILBERTO CORTES |
3 | golpear | Eva Giner |
Proposed translations
17 mins
golpear
la idea es esa en este caso, dar golpecitos enérgicamente
1 hr
agitar o golpear enérgicamente
Fuete: diccionario Treccani
Sollecitare, dal lat. sollicitare, "agitare fortemente"
Sollecitare, dal lat. sollicitare, "agitare fortemente"
10 hrs
Presionar
Presionar enérgicamente, si golpeas las puntas las puedes romper.
"Controlar las puntas de los viales después de presionar vigorosamente con una tira plástica descartando las puntas rotas"
Es decir, primero presionas las puntas y revisas, si existen puntas rotas, entonces descartar.
Saludos
"Controlar las puntas de los viales después de presionar vigorosamente con una tira plástica descartando las puntas rotas"
Es decir, primero presionas las puntas y revisas, si existen puntas rotas, entonces descartar.
Saludos
Something went wrong...