May 17, 2018 10:01
6 yrs ago
Russian term

за комп полез

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Со вздохом встаю и направляюсь в ванную: ведь не умывался еще - как проснулся, сразу за комп полез, закачки проверять.

The phrase sounds rather slangy, so I'm trying to come up with something better than just a neutral translation...
Change log

May 17, 2018 10:01: Andrew Vdovin changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

May 17, 2018 10:11: Andrew Vdovin changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

May 17, 2018 11:21: Alexander Konosov changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Discussion

Andrew Vdovin (asker) May 18, 2018:
You are right Turdimurod, as long as the translation sounds natural. If it doesn't, I'd better avoid that.
Turdimurod Rakhmanov May 18, 2018:
Anything in the source text must mean something, must have stylistic function, so the both terms "полез" and "комп" has its function in the text. The speaker used colloquial,. slang language "комп" rather than "computer", and it gives the reader an opinion about the speaker (who is one of the character of literature text). So, it is better to use slang than computer. IMHO
Andrew Vdovin (asker) May 18, 2018:
You are probably right Tatyana.
Tatyana Leshkevich May 18, 2018:
I believe that the emphasis herein is placed on "полез" rather than on the "комп". Is there a necessity of using any slang word for computer?


Andrew Vdovin (asker) May 18, 2018:
It's not a good idea to use a word-for-word approach in terms of register, probably, but it's surely necessary to convey the overall register of the sentence.
Turdimurod Rakhmanov May 18, 2018:
In Russian text (source), it is "комп", not "компьютер", So, we can't render it into English as "computer",
It is better to use the colloquial or slang word, for ex: "Puter" as Maria Kaverina suggested or "E-brain", better get rid of "computer" here.
The Misha May 17, 2018:
What's wrong with simply saying "I went straight to my (frigging) computer"? That's as slangy as it needs to be here.
Andrew Vdovin (asker) May 17, 2018:
The computer was already turned on. He just sat down at it.
El oso May 17, 2018:
''Turn my computer on'' is as ''slangy'' as you can get it ;)

Proposed translations

-1
3 hrs
Selected

jumped on computer

jumped on computerj


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-05-17 13:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

Or ...plopped oneself down and switched on the computer.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-05-17 15:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

Then let it be "plopped down in front of a computer".
Note from asker:
Thank you for your help Tatyana, but he was rather sleepy and slow, so I'm not sure whether "jumped" really fits here. Although it's a nice expression as it is.
The computer is already on.
Peer comment(s):

disagree The Misha : If I were you, I'd really think twice before "jumping on computer". You'd then have to buy a new one:)))
5 hrs
I really appreciate your irony here, but you'd better look up 'jump on' in the dictionary.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think I'll go with "plopped down". Thank you very much for your help Tatyana. Thanks everybody!!!"
+1
3 mins

got to my computer

Note from asker:
Yes, but it's terribly neutral. "Got to my freaking computer", probably?
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Необязательно коверкать каждое слово.
3 hrs
точно, спасибо, Рашид!
Something went wrong...
+1
34 mins

Plonked myself in front of the puter

Z
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty : exactly!
23 mins
Спасибо!!
Something went wrong...
+2
1 hr

switched my rig on

"Rig" is a colloquial term for pc/desktop.

From Urban Dictionary:

7. rig
a computer. the word is commonly used by DIY computer geeks or hardcore computer gamers:

Dude, check out the new rig I just built.
Peer comment(s):

agree El oso : and I wouldn't even use the word "rig": ''turn my computer on'' is perfectly fine/Well, above all, it has to be natural :) I just did a little google search on internet addiction and 'TURNING my device ON first thing in the morning' is most commonly used
1 hr
Thanks! I agree, ''turn my computer on'' is fine. I only suggested this because the asker wanted smth "better than neutral".
agree Mikhail Kropotov : Excellent choice of words.
2 hrs
Thanks, Mikhail!
neutral Lazyt3ch : Если я правильно понял, закачки ночью качались, так что увы...
2 hrs
Спасибо за высказанное мнение!
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

reach into / crawl into my my Electronic brain (PC)

I would say:
reached into / crawled into my my Electronic brain (PC)
Peer comments on this reference comment:

disagree The Misha : I still can't decide whether I would prefer reaching or crawling into my electronic brain:) As natural English goes though, both of these juicy options are pretty much hopeless. Or maybe it's not into English you are translating?
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search