09:09 Sep 20, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. |
| ||
4 +1 | в открытую, наяву |
| ||
4 | см... |
| ||
3 | [витали ли ее слова] в воздухе этим солнечным деньком |
| ||
3 | * |
|
[витали ли ее слова] в воздухе этим солнечным деньком Explanation: я не был уверен in the air - felt by a number of people to be happening or about to happen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Произносила ли она эти слова на самом деле вслух, разносился ли в действительности ее голос в этом [так и хочется добавить какое-то определение - лесном, свежем или еще как-то] воздухе, пронизанном лучами солнца, - не знаю... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
в открытую, наяву Explanation: во, всеуслышание, в открытую, наяву out loud = in the air = in this sunlight - здесь, по сути дела, это синонимический ряд |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см... Explanation: но говорила/произносила ли она эти слова или они померещились мне в воздухе, в этих солнечных лучах - сказать не могу / не уверен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
* Explanation: Но услышал ли эти слова так же явно, как явны были тот день и место, я бы не смог этого сказать со всей уверенностью. Мучительная и смешная попытка найти вариант. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-09-21 20:41:23 GMT) -------------------------------------------------- услышал ли я -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-09-21 20:46:41 GMT) -------------------------------------------------- Но были ли эти слова произнесены ею на самом деле - в полнозвучии, в яви, не могу поклясться. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-09-21 21:02:06 GMT) -------------------------------------------------- Когда трудно найти слово, можно отбросить эту попытку и сказать по-своему: Но прозвучали ли эти ее слова явно или это был мой внутренний слух, сказать в точности не могу. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2018-09-21 21:03:33 GMT) -------------------------------------------------- Но прозвучали ли эти ее слова реально или это был мой внутренний слух, сказать в точности не могу. -------------------------------------------------- Note added at 9 days (2018-09-29 16:41:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- У меня отключена дискуссия, поэтому приходится делать это здесь. Мое мнение, я не вдавался бы в описание природы, поскольку это было бы несправедливо и даже несколько оскорбительно по отношению к ней в данном месте, в котором хотят подчеркнуть только локальность как реальность. А какова была природа в тот момент и как она чувствовала себя, об этом автор ни слова (может быть она вздыхала или наоборот молчала, была равнодушна?), зачем придумывать? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.