05:34 Nov 2, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeniya Lysukhina Russian Federation Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | гармонично впишутся в любой фешенебельный интерьер |
| ||
4 | См. |
| ||
3 | смотрятся в высшей степени стильно |
|
гармонично впишутся в любой фешенебельный интерьер Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. Explanation: Uptown - fashionably upscale, luxurious, elegant, stylish Kick it up a notch - выходить на более высокий уровень Возможный перевод: "В мире высокой моды низкие квадратные ножки выходят на первый план" (или: "стоят в авангарде самых модных течений") Reference: http://https://www.italki.com/question/307929?hl=ru Reference: http://https://forum.wordreference.com/threads/kick-it-up-th... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
смотрятся в высшей степени стильно Explanation: Как-то так... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.