Glossary entry

English term or phrase:

I spend for-fucking-ever

Italian translation:

trascorro la mia dannata esistenza

Added to glossary by Cinzia Pasqualino
Nov 26, 2018 17:34
5 yrs ago
1 viewer *
English term

I spend for-fucking-ever

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Salve a tutti,
non riesco a tradurre il termine sopra. Sotto c'è la frase da dove e presa la frase, con la bozza di traduzione che ho fatto.

It was telling me that I would never be able to forgive myself if I were to be so primal and rough with L; however, I spend for-fucking-ever without her, and I pushed my worries to the back of my mind and made it to where I didn’t have to see her eyes.

Mi stava dicendo che non sarei mai riuscito a perdonarmi se fossi stato così primitivo e rude con L; tuttavia, "I spend for-fucking-ever" senza di lei, e spingevo le mie preoccupazioni in fondo alla mia mente fino ad arrivare dove non dovevo vedere i suoi occhi.

Grazie mille e buona serata.

Proposed translations

23 hrs
Selected

trascorro la mia dannata esistenza

(Il cuore?) mi diceva che qualora fossi stato rozzo e insolente con L,
non me lo sarei mai perdonato; eppure trascorro la mia dannata
esistenza senza di lei, ho relegato la mie ansie in un angolo della mente
e mi sono spinto fin dove riuscivo a non vedere più i suoi occhi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille"
9 mins

Passo la cazzo di eternità / la maledetta eternità

Ciao Cinzia. Sarebbe "spend forever". Vedi tu se, in base al contesto, può avere senso la mia traduzione. Buon lavoro
Something went wrong...
18 mins

Vivo tutta la mia fottuta vita (senza di lei)

Credo che il senso potrebbe essere questo.
Something went wrong...
41 mins

è un’eternità/una vita che sto senza di lei (,cazzo)

È da un secolo che trascorro la vita senza di lei; io la interpreterei così, e con un tempo passato. Anche nel seguito userei il passato prossimo e non l’imperfetto. Cioè, è un secolo che vive senza di lei e ha spinto il ricordo di lei nelle profondità della sua mente. (Sul cazzo e simili bisogna intanto vedere il registro del testo).
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Trascorro la mia maledetta esistenza senza di lei

Trascorro la mia maledetta esistenza senza di lei.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search