15:27 Jan 16, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Zubtsov Armenia Local time: 22:38 | ||||||
Grading comment
|
для проверки и заполнения Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2019-01-16 15:31:03 GMT) -------------------------------------------------- и (или) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
для рассмотрения и/или исполнения Explanation: Вариант: для ознакомления и/или рассмотрения. http://www.grandars.ru/college/pravovedenie/ispolnenie-dokum... -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2019-01-16 15:36:32 GMT) -------------------------------------------------- Ошиблась. Вариант: для ознакомления и/или исполнения. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для рассмотрения/анализа и (или) дополнения/расширения Explanation: какого-то из следующих двух документов: MPRA или PRA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для рассмотрения и/или доработки Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.