Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
bucha
English translation:
palm press fibre (PPF)
Added to glossary by
judith ryan
Mar 7, 2019 15:28
5 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
bucha
Portuguese to English
Tech/Engineering
Agriculture
A byproduct of palm oil processing: bucha, borra, CFV
Thanks!
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | palm press fibre (PPF) | Richard Purdom |
3 | bagasse | Mario Freitas |
3 | roughage | Tereza Rae |
3 | empty fruit bunches (EFB) | Beatriz Souza |
Change log
Mar 7, 2019 19:30: Matheus Chaud changed "Term asked" from "Bucha (in this case)" to "bucha"
Proposed translations
+1
1 hr
Portuguese term (edited):
Bucha (in this case)
Selected
palm press fibre (PPF)
https://www.feedipedia.org/node/15392
https://www.ocl-journal.org/articles/ocl/pdf/2006/01/ocl2006...
https://www.ocl-journal.org/articles/ocl/pdf/2006/01/ocl2006...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
23 mins
Portuguese term (edited):
Bucha (in this case)
bagasse
41 mins
Portuguese term (edited):
Bucha (in this case)
roughage
É isso que sempre ouço com referência à parte essencial da fruta ou da comida.
"Roughage consists of the tough parts of vegetables and grains that help you to digest your food and help your bowels to work properly."
Encontrei isso também: "rough material; coarse substance; specif., coarse food or fodder, as bran, straw, vegetable peel, etc., containing a relatively high proportion of cellulose and other indigestible constituents and serving in the diet as a stimulus to peristalsis". (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/roughag...
"Roughage consists of the tough parts of vegetables and grains that help you to digest your food and help your bowels to work properly."
Encontrei isso também: "rough material; coarse substance; specif., coarse food or fodder, as bran, straw, vegetable peel, etc., containing a relatively high proportion of cellulose and other indigestible constituents and serving in the diet as a stimulus to peristalsis". (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/roughag...
1 day 11 hrs
Portuguese term (edited):
buchas [resíduo de óleo de palma]
empty fruit bunches (EFB)
Boa noite, Judith.
Sugestão:
... Depois os frutos passam pelo debulhador, onde ocorre a separação dos frutos
e cachos. Os cachos vazios são os primeiro resíduos da extração do óleo de palma e recebem o nome de buchas ou EFB (Empty Fruit Bunch). ...
http://sites.poli.usp.br/d/pme2600/2008/Trabalhos finais/TCC...
= = = = = =
(...) Abstract
The oil palm empty fruit bunches (EFB) are an attractive source of carbon for the production of biochemical products, therefore, the aim of this work is to analyze the effect of the steam explosion (SE) pretreatment under autocatalytic conditions on EFB using a full experimental design. (...)
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26343575
HTH.
abs,
beatriz_souza
Sugestão:
... Depois os frutos passam pelo debulhador, onde ocorre a separação dos frutos
e cachos. Os cachos vazios são os primeiro resíduos da extração do óleo de palma e recebem o nome de buchas ou EFB (Empty Fruit Bunch). ...
http://sites.poli.usp.br/d/pme2600/2008/Trabalhos finais/TCC...
= = = = = =
(...) Abstract
The oil palm empty fruit bunches (EFB) are an attractive source of carbon for the production of biochemical products, therefore, the aim of this work is to analyze the effect of the steam explosion (SE) pretreatment under autocatalytic conditions on EFB using a full experimental design. (...)
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26343575
HTH.
abs,
beatriz_souza
Discussion
Bagasse, also called megass, fibre remaining after the extraction of the sugar-bearing juice from sugarcane. The word bagasse, from the French bagage via the Spanish bagazo, originally meant “rubbish,” “refuse,” or “trash.” Applied first to the debris from the pressing of olives, palm nuts, and grapes, the word was subsequently used to mean residues from other processed plant materials such as sisal, sugarcane, and sugar beets. **In modern use, the word is limited to the by-product of the sugarcane mill.**