Mar 24, 2019 02:55
5 yrs ago
English term

track-packing equipment

English to Portuguese Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Railway construction
Contexto:
Test Pad 1 (0.3 meters depth) - Perform two passes over the entire pad using bulldozer track-packing equipment (one pass = once over the fill, two passes = there and back).

Agradeço pela ajuda.

Discussion

expressisverbis Mar 24, 2019:
Veja também este glossário em pt-pt: http://www.infraestruturasdeportugal.pt/negocios-e-servicos/...
É muito útil por vezes.
expressisverbis Mar 24, 2019:
Mário, encontrei isto a pensar nos "cilindros de compactação":

Uma atacadeira, também conhecida por máquina de ataque da via, é uma máquina usada em operações de manutenção de via férrea referidas por ataque de via, uma operação que consiste na compactação da camada de balastro através de vibração.
Esta operação é tipicamente sucedida do nivelamento da camada e o realinhamento longitudinal e transversal da via.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Atacadeira

Agora o que não sei é se é um termo correto em Pt-Br.
Mario Freitas (asker) Mar 24, 2019:
Meu erro, amigos(as): Amigos, eu coloquei "Railway Construction" equivocadamente no título e isso confundiu todo mundo. De fato, a máquia é para compactação de via férrea. O problema, porém, é que estamos falando do alteamento de uma barragem, onde não há trilhos ou ferrovias. O projetista sugere o uso dessa máquina para compactar o solo na base (no sopé) da barragem. A referência é a um "bulldozer", ou seja, a máquina é sobre esteiras e não em uma locomotiva, como a máquina padrão conhecida para esse fim.
As sugestões estão corretas, devido à minha falha de citar "ferrovias", pois não é o caso. Eu precisava mesmo era de uma máquina similar para uso em terraplanagem.
Porém, devido a esse erro, eu certamente vou selecionar uma das respostas para pontuar, of course.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

equipamento para calcar/compactar o trilho

Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
8 days
Obrigada, Margarida!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Acabei usando "compactadora", só não usei "trilho", mas para o gloss, é melhor."
10 hrs

equipamento / máquina de compactação de trilhos

"A invenção refere-se a uma maquina móvel de coinpactação, nivelamento e alinhamento de trilhos com pelo menos dois truques e uma armação de máquina para a sutentação dos equipamentos de acionamento-frenagem , suprimento e energia e comando e com conjutos de compactação deslocáveis em relação à mesma através de acionamentos e guias transversais e verticais de modo independentemente entre si..." - https://www.escavador.com/patentes/582579/maquina-movel-de-c...

Outro exemplo:

"Ferramenta de compactação de trilhos de promoção de vendas / máquina de calcamento ferroviária" - https://portuguese.alibaba.com/g/tamping-tool.html

Também encontrei "assentamento de trilhos", mas parece que não é a mesma coisa.
Note from asker:
Sua sugestão é a mais próxima do que eu usei: máquina de compactação de via sobre esteiras. Agora, eu tenho que entregar o trabalho e vai ficar assim mesmo.
Something went wrong...
12 hrs

equipamento de compactação e assentamento de trilhos

outra sugestão
Something went wrong...
17 hrs

compactadora de via

:) Sem trilho, claro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search