Mar 27, 2019 10:20
5 yrs ago
95 viewers *
Arabic term
انشغال ذمة المدين به
Arabic to English
Law/Patents
Law (general)
والجوهري في هذا الصدد هو ان الإثبات يرد على الواقعة القانونية ذاتها بوصفها مصدرا للحق أو الالتزام دون هذا الالتزام أو ذاك الحق. كما أنه من المستقر عليه أن الإثبات بمعني القانوني هو إقامة الدليل، أمام القضاء بالطرق التي حددها القانون فهو قوام الحق الذي يتجرد من قوته ما لم يقم الدليل عليه . ومن المقرر أن على الدائن إثبات الالتزام وان على المدين إثبات الوفاء به وأنه يكفي الدائن إثبات نشأة الالتزام فيثبت بذلك انشغال ذمة المدين به ويكون عليه بعد ذلك اثبات براءة ذمته منها
Proposed translations
(English)
4 -1 | to be indebited therewith | afaf lotfy |
3 | engagement of debtor's receivable to commitment | Amer Abu Rqaibah |
Proposed translations
-1
2 mins
Selected
to be indebited therewith
to be indebited therewith
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 14 hrs
engagement of debtor's receivable to commitment
انشغال ذمة المدين به = ارتباط ذمة المدين بالإلتزام
engagement of debtor's receivable to commitment
والله أعلم
engagement of debtor's receivable to commitment
والله أعلم
Something went wrong...