17:54 Aug 8, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / thermal guide | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Thomas Walker United States Local time: 22:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | unremarkable water, low in mineral content |
| ||
3 | oligomethalic acratopega |
|
oligomethalic acratopega Explanation: Properties of thermal water -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2019-08-08 18:16:50 GMT) -------------------------------------------------- Acratopega, ah-krat-o-pa'ge (a, kratos, strength, peae, a spring). Mineral waters having no marked chemical qualities. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2019-08-08 18:18:41 GMT) -------------------------------------------------- https://archive.org/stream/dictionaryofmedi1893dung/dictiona... Example sentence(s):
https://www.researchgate.net/publication/311624537_Carpathian_springs_of_sulphurous_waters_of_from_the_Kombornia_and_Sanok_regions_as_monume |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unremarkable water, low in mineral content Explanation: These two words are difficult to render in English, in this context. The term "oligometallic" is used some in geology, mostly in geochemistry. I'm not familiar with its use in English in the description of mineral waters, but that's certainly not my area of specialization. Etymologically, it means "not many minerals" or "few minerals." Spanish "acratópega" is a very odd word. I found almost no references to it in Spanish, & not much in the way of English equivalents. I did find a reference to "acratopège" in French, in French Wiktionary; Sense 2 is given as "(En particulier) Qui a, en parlant d’une eau, une faible teneur en sels minéraux ou une teneur moindre que celle d’une eau minérale." Roughly translated, "Which has, speaking of a water, a low mineral content, or a content less than a mineral water." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|