Sep 12, 2019 20:07
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Preflight

English to Russian Tech/Engineering Printing & Publishing Print machine
Коллеги, правильно ли я перевожу как "подготовка к растрированию"?

Preflight and Edit with Adobe Acrobat a digital image
The Competitor is to pre-flight the file to assure printability and edit the copy as directed.
Pre-flight the file to assure it contains bleed trim images and the image is printable
The digital press operator must be able to pre-flight PDF files to assure the best quality will be printed for the customer.
Pre-flight the digital file to determine which files are of acceptable specification for the printing of Postal Cards.
Pre-flight the digital file to check for the usual items;
Change log

Sep 20, 2019 22:19: GaryG changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Proposed translations

9 days

проверка перед растрированием

проверка перед растрированием
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

проверка перед растрированием

Я бы сказал проверка перед растрированием, потому что перед тем чтобы начать, необходимо проверить

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-09-13 06:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.multitran.com/m.exe?s=проверка перед растрирован...
Peer comments on this reference comment:

agree Alexios Theodorov (X)
8 days
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search