Nov 22, 2019 13:56
4 yrs ago
10 viewers *
английский term

Chapter book

английский => русский Искусство/Литература Литература и поэзия
Пояснение термина:
"A chapter book or chapterbook is a story book intended for intermediate readers, generally age 7–10.[1][2] Unlike picture books for beginning readers, a chapter book tells the story primarily through prose, rather than pictures. Unlike books for advanced readers, chapter books contain plentiful illustrations. The name refers to the fact that the stories are usually divided into short chapters, which provide readers with opportunities to stop and resume reading if their attention spans are not long enough to finish the book in one sitting. Chapter books are usually works of fiction of moderate length and complexity".

https://en.wikipedia.org/wiki/Chapter_book

Вариант "книга для детей" не подходит, потому что, во-первых, "picture book" - это тоже книга для детей, а во-вторых, потому что в тексте, который я перевожу, говорится "A brilliant new chapter book for children...".

Заранее спасибо!

Proposed translations

1 час

книга рассказов [для детей]

*
Something went wrong...
2 час

Иллюстрированные расказы

Перевод получается не дословный, но отражает суть понятия.
Note from asker:
Поскольку далее в тексте говорится о большом количестве иллюстраций в книге, то в данном конкретном случае Ваш вариант, наверное, подходит больше всего.
Something went wrong...
8 час

книга с главами

Это не просто книга рассказов или историй, а книга с короткими главами одинакового объема, страницы по 3 каждая. Это важно для младших школьников, которые учатся читать. Ребенок может самостоятельно и без особых мучений осилить одну главу за раз и сохранить при этом интерес к чтению, желание узнать что произойдет в следующей главе.

"Книги с главами (Chapter books) – эти книги для возраста 7-10 лет обычно основаны на рукописях длиной 48-60 страниц и разделяются на 3-4-страничные главы." (https://careerpress.ru/post/kak-vybrat-knigu-rebenku/)

"Книги с главами. Они ориентированы на детей младшего школьного возраста и разделены примерно на трехстраничные отрывки" (https://ast.ru/news/kniga-v-podarok-rebenku-tri-pravila-vybo...
Something went wrong...
17 час

книга для (детей) младшего школьного возраста

книга для читателей 7-10 лет
https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=chapterbook

книга для детей младшего школьного возраста; для младшего школьного возраста

Во всяком случае, применительно к нашим реалиям это, скорее всего, выглядит именно так.
Something went wrong...
2 дн 9 час

короткие рассказы

Очень часто встречается в российских реалиях. Если переводить picture books как книжки-картинки, то короткие рассказы звучат естественным следующим шагом. Насколько я понимаю, из дальнейшего подробного описания ясно и то, что они иллюстрированные, и то, что речь о детских книжках.

Один пример из множества:
https://mishka-knizhka.ru/korotkie-rasskazy/

Something went wrong...
391 дн

Книга, содержащая главы

"Сhapter book" - это книга, которая структурирована главами и имеет довольно большой объем. Также книга может быть, как для детей, так и для взрослых. А вот "picture books" - это кратенький рассказ для детей, который не структурирован главами и обычно имеет размер около 1 странички. Пример краткого рассказа ниже.
Something went wrong...

Reference comments

2 час
Reference:

Глава книги или по жанру история книга

Глава книги или по жанру история книга
https://ru.qwertyu.wiki/wiki/Chapter_book
Peer comments on this reference comment:

disagree Natalie : То, на что вы ссылаетесь - машинный перевод
391 дн
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search