يُحسبون على

English translation: Counted/Regarded/Deemed/Considered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:يُحسبون على
English translation:Counted/Regarded/Deemed/Considered
Entered by: Morano El-Kholy

08:24 Jan 28, 2020
Arabic to English translations [PRO]
Other
Arabic term or phrase: يُحسبون على
إن نوعية المهرج هم بشر عاثوا الفساد في ميادين العلم والمعرفة، وإن كان يُحسبون على العلم أو يُعدون أنفسهم من أصحاب و أهل البحت العلمي في بلادنا أو من رموز المعرفة..
aya omar
Egypt
Local time: 22:16
Counted/Regarded/Deemed/Considered
Explanation:
إن كان يُحسبون على العلم
If they have been counted as men of science
If they have been deemed as men of science.
If they have been regarded as men of science.
If they have been considered as men of science.

والله أعلم
Selected response from:

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 22:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Counted/Regarded/Deemed/Considered
Morano El-Kholy
3charged to
mona elshazly


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
charged to


Explanation:
charged to


    Reference: http://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/%D8%AD%D8%B3%D8%A8-%D8%...
mona elshazly
Egypt
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
يُحسبون على
Counted/Regarded/Deemed/Considered


Explanation:
إن كان يُحسبون على العلم
If they have been counted as men of science
If they have been deemed as men of science.
If they have been regarded as men of science.
If they have been considered as men of science.

والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yosra Montasser
12 mins
  -> Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search