Feb 17, 2020 21:07
4 yrs ago
25 viewers *
Spanish term

abstenerse de enterar las cotizaciones

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Fondos de pensiones
El texto dice

La ley No 18.156, modificada por la ley No 18.726, establece la exencion de la obligacion de dar cumplimiento a las leyes de previsión que rigen para los trabajadores en general, respecto de las empresas que celebren contratos de trabajo con personal técnico extranjero y de este personal, En consecuencia, tanto aquellas como esta podrán abstenerse de enterar las cotizaciones previsionales de una Administradora de Fondos de Pensiones, siempre que se reúnan las condiciones establecidas en el artículo 1o de dicha ley .

Gracias

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

refrain from making payments into

as in your other question, you are dealing with reasons for not paying in social security and pension fund contributions
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Yes, "enterar" means passing on ("paying in") those payments to the fund/authorities in question.
2 hrs
Thank you Robert!
agree Sergio Kot
12 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
2 hrs

withold social security contributions

...provided that the parties in question have complied with the provisions of Article 1o of Law 18.726;
Peer comment(s):

disagree Robert Carter : No, it doesn't mean withholding the contributions, it means paying them in, i.e. to the fund manager, etc., or rather not doing so (abstener de hacerlo).
56 mins
Your logic is contradictory and flawed, sadly;
disagree AllegroTrans : It's about contributions to pension funds, not social security
12 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search