This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
English term or phrase:Scotch-Brite™ pads
Rust on a connection must be removed from all areas to afford a clear view for visual inspection. This said however, the seal is a finely machined area therefore no tools, implements or material that will remove steel in any way can be used to clean the area. This means; files, emery paper, steel wool, rotating steel brushes or most Scotch-Brite™ pads should never be used to clean a seal as these are capable of removing steel from the surface. A product found to have the appropriate abrasive properties to clean surface rust but will not remove steel is Scotch-Brite™ Scrubbing Sponge 74, UPC# 500480110-20688-7 manufactured by 3M and the following products with the same scouring properties
В «поле» я не переводчик:)) У меня там другие функции, непосредственно имеющие отношение к теме перевода. Имидж домохозяйки-переводчицы нужно искоренять. :))
Всё, что дерет сталь, обязательно содержит в себе минеральные зерна. Другое дело, что они могут быть очень мелкими и вплавленными в полимер, так что переводчику в поле и в голову не придет, что там какие-то зерна :) У нас просто разные подходы. Вы исходите из полевого опыта, а я из теории, из фундаментального естественнонаучного образования. Мне в общем-то и ссылки проверять не надо, я и так знаю, что без зерен минерала мочалка сталь не поцарапает.
Но это что-то новое на рынке. Они и сами пишут, что это новинка. Авиационные компании используют эти мочалки в полевых условиях без напыления. Они достаточно грубы, чтобы повредить металл, поэтому всё равно нельзя с уверенностью сказать, что в исходнике речь идёт о новинках производства. А за ссылку спасибо. :)) Минерал. Оксид алюминия Новинка Да Размер зерна Очень тонкое Форма выпуска Ручной держатель
Не вижу. Дайте, пожалуйста, цитату, которая бы иллюстрировала ваше утверждение про «минералы». Мочалками пользовалась и буду пользоваться как в быту, так и в «поле», так сказать, поэтому, если я чего не знаю, хотелось бы узнать. Пока что вы меня не убедили. Спасибо.
Анжела, крошка не металлическая, а из твердых минералов. Пройдите по моей ссылке, там это описано. Поймите, что какой бы грубой ни была мочалка, без зерен абразива сталь драть она не способна. В принципе. А именно по причине обдирания стали эти материалы запрещено в данном случае использовать. Так что это, к сожалению, ну никак не ваши мочалки, а совсем другая продукция под той же маркой.
Ребята, ну не видела я никогда, чтобы на этих мочалках было что-либо, кроме, извините, самой мочалки. Мочалки подразделяются по «грубости», так сказать. Но никакой металлической крошки или напыления на них нет. Именно это и запатентовано как Scotch-Brite
Скотч Брайт к 3М относится так же, как Инстаграм к Фейсбуку, что не делает их идентичными. Хотелось бы увидеть скотч-брайт в вашем исполнении. Я имею многолетний опыт работы в нефтяной промышленности и в авиации. Скотч-брайт вашего понимания я никогда не видела, хотя мы им пользовались регулярно для зачистки «нежных» механизмов и деталей. Если вы знаете что-то, чего не знаю я, готова поменять своё мнение. Но пока что ваши аргументы неубедительны.
Антон, обычная полимерная мочалка сталь не способна поцарапать в принципе. Ибо сталь гораздо тверже полимера. В отличие от алюминия, например - там вопрос открытый. Ну это так же, как алмаз может поцарапать стекло, но не наоборот. А вот если в мочалку добавлены абразивные зерна - тогда легко сталь поцарапает. Но это именно промышленные изделия, не для быта.
Анжела, Scotch-Brite - это торговая марка компании 3М. Только и всего, примите этот факт :) Вот здесь можно ознакомиться: https://en.wikipedia.org/wiki/Scotch-Brite Под торговой маркой Scotch-Brite компания выпускает великое множество различных абразивных материалов. Главным образом для промышленности, но заодно и для быта. То, что вы знакомы с этой маркой исключительно по бытовым изделиям, не отменяет того факта, что в основном она промышленная. И в документе из нефтяной отрасли речь идет, конечно же, о промышленном ассортименте. Соответственно, терминологию надо брать с русского сайта 3М, а не из головы. Что я, собственно, и питаюсь делать.
Спасибо Антону за то, что внёс голос разума. Сергей, ваши ссылки на 3М, которые выпускают наждак, извините, никакого отношения не имеют к продукту, который мы здесь обсуждаем. Scotch-Brite (уже является именем собственным в США, как Ксерокс, например) выпускает мочалки из грубого волокна и полиуретана. Всё очень прозаично. Никакого подвоха. :))
Да, это те самые зеленые (иногда бурые или красные) посудные мочалки, и сталь они поцарапать вполне способны, просто для этого нужно очень постараться. От наждачной бумаги они отличаются тем, что намного медленнее забиваются сошлифованным материалом, поэтому они удобны для снятия сильных загрязнений или, например, для удаления потускневшего верхнего слоя краски. Не далее как вчера я пользовался такой мочалкой для снятия нагара с детали авиационного двигателя.
Scotch-Brite™ pads should never be used to clean a seal as these are capable of removing steel from the surface Обычные посудные губки, очевидно, не способны удалять сталь. То, о чем идет речь - это особые изделия для промышленности. В них добавлены абразивные зерна.
https://www.3mrussia.ru/3M/ru_RU/scotch-brite-industrial-ru/ Гибкие эластичные абразивные листы используются для общей очистки, удаления царапин, снижения риски, выполнения подготовительных работ и финишной обработки. Наш широкий ассортимент продукции поможет вам получить результат нужного качества.
Это ссылка с официального русского сайта. Именно там они называются листами. Кстати, не вижу причин, почему изделию размером с ладошку не называться листом. Что касается назначения: Для широкого спектра применений: удаления небольших заусенцев, очистки и матирования; восстановления деталей, бывших в эксплуатации
мочалки, которые предназначены для бытового использования (чистка кухонной утвари). Однако зачастую их используют для снятия накипи, ржавчины и т.п. в промышленных условиях. Листами их трудно назвать, так как размер чуть больше ладошки.
Automatic update in 00:
Answers
15 mins confidence:
scotch-brite™ pads
абразивные круги Scotch-Brite™
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2020-02-21 17:37:20 GMT) --------------------------------------------------
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.