Feb 26, 2020 23:28
4 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term

câmbio histórico da posição em balanço dos instrumentos financeiros em moeda

Portuguese to English Bus/Financial Economics
Não nos foi possível obter o câmbio histórico da posição em balanço dos instrumentos financeiros em moeda, de modo a recalcular o valor registado na reavaliação cambial.

Discussion

Ana Vozone Feb 27, 2020:
"posição em balanço" é uma expressão por si só, e deve figurar na frase como "balance sheet position".

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02B5TM6VvuH6qptj6S-...

https://www.google.com/search?q="balance sheet position"&oq=...
Mark Robertson Feb 27, 2020:
@Mário Ego te absolvo :)
Mario Freitas Feb 27, 2020:
@ Mark Sorry, pal. Considering your comment, I erased the previous answer and posted a new one, without replying your comment.
Mark Robertson Feb 27, 2020:
"em moeda" Is "em moeda" in contradistinction to "em divisa". If so, and assuming that this is a Portuguese document (BdP?), the translation will be "in euros". If in contradistinction to stock-based financial instruments, the translation will be "in currency".

" However, for this purpose, “financial instruments” include only certain financial instruments in currency and precious metals. The proposed regulations do not clarify whether investments in, or trading in, derivatives in stock and other securities would be treated as non-commercial activity."

https://www.davispolk.com/files/files/Publication/cfea6e83-9...

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

exchange rate on the date of the balance sheet position...

exchange rate on the date of the (balance sheet position of cash financial instruments)(cash financial instruments position on the balance sheet)

exchange rate on the date of the balance
https://www.google.com/search?q="exchange rate on the date o...

cash financial instruments
https://www.google.com/search?q="cash financial instruments"...



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2020-02-27 10:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

em moeda - "in foreign currency financial instruments" (and not "in cash" as I wrongly indicated in my initial suggestion.

https://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02NOdEBUUsoLyYosiO9...

Please bear this in mind.
Note from asker:
Concordo com a sua, estou a apenas a tentar perceber o "on the date", poderia explicar-me, por favor?
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
1 hr
Obrigada, Paulinho!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

the regular/normal/up-dated exchange coin rate for the financing instruments balance/sheet

My opinion.
Peer comment(s):

disagree Mark Robertson : Moeda means currency, not coin, in this context. See my discussion entry.
9 hrs
Something went wrong...
21 hrs

historical exchange rate of the financial instruments in legal tender onthe date ofthe balance sheet

Correction, as noted by Mark.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search