17:03 Mar 19, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 16:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | более или менее спокоен/спокойно, и тд |
| ||
3 | до некоторой степени расслаблено |
| ||
3 -1 | весьма непринужденно |
|
до некоторой степени расслаблено Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
весьма непринужденно Explanation: весьма непринужденное состояние |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
более или менее спокоен/спокойно, и тд Explanation: я поставил опозизию "стрессованный-спокойный" Можно, конечно, поставить и "расслабленный", но это также часто применяют к описанию чисто физического состояния; и поэтому я думаю, что здесь лучше использовать "спокойный" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.