Mar 31, 2020 18:29
4 yrs ago
21 viewers *
Portuguese term

mesmo eventuais que

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Demolition, excavation, earthworks
Not familiar with this locution. My interpretation would be something like "including any containing asbestos", but would like to check (in case it's the exact opposite)

Antes dos trabalhos de demolições, o Empreiteiro deverá dar conhecimento ao Dono da Obra e efetuar o Pedido de Trabalhos de remoção de todos os materiais existente em obra, mesmo eventuais que contenham amianto, assim como elaborar, entre outra documentação necessária, a Notificação e Plano de Trabalhos a entregar junto da ACT- Autoridade para as Condições do Trabalho do Local, conforme artigo 3.º e artigo 11.º do Decreto Lei n.º 266/2007 de 24 de Julho.

Portuguese from Portugal.
Thanks in advance,
MJ

Discussion

Richard Purdom Apr 1, 2020:
normal usage would be 'Suspect Asbestos-Containing Materials', see reference
Mark Robertson Apr 1, 2020:
Cognates Eventual(mente) concerns possibility, chance, contingency, variability, fortuitousness, probability. It does not necessarily involve effluxion of time.
Eventual(ly) concerns happening at a later time, or after a process.
Eventualidade/Eventuality are closer cognates, but eventuality involves subsequence, while eventualidade may also do so, but not necessarily.

In our case, the source text refers to materials that may contain asbestos (que contenham), not materials subsequently found to contain asbestos.
Mark Robertson Mar 31, 2020:
@Rui Pedro Não falta uma vírgula no texto?
Antes dos trabalhos de demolições, o Empreiteiro deverá dar conhecimento ao Dono da Obra e efetuar o Pedido de Trabalhos de remoção de todos os materiais existente em obra, MESMO EVENTUAIS, que contenham amianto, assim como elaborar, entre outra documentação necessária, a Notificação e Plano de Trabalhos a entregar junto da ACT- Autoridade para as Condições do Trabalho do Local, conforme artigo 3.º e artigo 11.º do Decreto Lei n.º 266/2007 de 24 de Julho.

Proposed translations

37 mins
Selected

if any

even ones containing abestos if any ou seja não é provável que existam este tipo de materiais em obra mas se porventura existirem será o empreiteiro o responsável pela sua retirada e tratamento legal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
-1
2 hrs

even if they (eventually) contain asbestos

Peer comment(s):

neutral Mark Robertson : Eventual(pt) and eventual(en) are false cognates.
1 hr
disagree Richard Purdom : wrong use of eventually, and the reference is irrelevant
20 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

even any that may perchance contain (asbestos)

Suggestion.
Peer comment(s):

agree Tim Friese : Yes, but without 'perchance'
17 hrs
agree Nick Taylor : or - which may by happenstance contain :-)
1 day 7 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs

especially those that may contain

especially those that may contain
Peer comment(s):

agree Richard Purdom
12 hrs
Yoh! Thanks Ricardo
agree Mark Robertson
12 hrs
Thanks Mark - hope you are well.
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

Note from asker:
Good reference, thank you
Peer comments on this reference comment:

agree Mark Robertson : Good reference
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search