Apr 1, 2020 10:21
4 yrs ago
13 viewers *
английский term
Q-point test
английский => русский
Медицина
Медицина: Фармацевтика
исследования
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит "Q-point test"? Речь идет о растворимости вещества. Контекст: Considering API solubility, BCS class, Tmax and pharmacokinetics , Q point test would be suffice to release the batches based on specification.
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(русский)
3 | испытание на растворение (за нормируемый промежуток времени) | Vladimir Vaguine |
References
нашёл пару наводящих ссылок | Evgeni Kushch |
Proposed translations
2 час
Selected
испытание на растворение (за нормируемый промежуток времени)
Полагаю, что так.
Q-point - это нормируемое фармакопейной статьей или нормативной документацией время отбора проб при испытании на растворение. Таких временных точек может быть одна или несколько, в зависимости от лекарственной формы.
https://pharmacopoeia.ru/ofs-1-4-2-0014-15-rastvorenie-dlya-...
См. также http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_306666/4d1fd5...
з) растворение. В отношении суспензий для приема внутрь и сухих порошкообразных лекарственных препаратов, подлежащих ресуспендированию, в дополнение к описанным выше показателям качества в спецификацию целесообразно включать (например, в отношении нерастворимых активных фармацевтических субстанций) испытание на растворение и критерии приемлемости. Испытание на растворение следует проводить при выпуске серии. ...
В отношении лекарственных форм с немедленным высвобождением, как правило, достаточно "одноточечных" определений. В отношении лекарственных форм с модифицированным высвобождением отбор проб необходимо осуществлять во множестве точек через соответствующие временные интервалы.
Q-point - это нормируемое фармакопейной статьей или нормативной документацией время отбора проб при испытании на растворение. Таких временных точек может быть одна или несколько, в зависимости от лекарственной формы.
https://pharmacopoeia.ru/ofs-1-4-2-0014-15-rastvorenie-dlya-...
См. также http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_306666/4d1fd5...
з) растворение. В отношении суспензий для приема внутрь и сухих порошкообразных лекарственных препаратов, подлежащих ресуспендированию, в дополнение к описанным выше показателям качества в спецификацию целесообразно включать (например, в отношении нерастворимых активных фармацевтических субстанций) испытание на растворение и критерии приемлемости. Испытание на растворение следует проводить при выпуске серии. ...
В отношении лекарственных форм с немедленным высвобождением, как правило, достаточно "одноточечных" определений. В отношении лекарственных форм с модифицированным высвобождением отбор проб необходимо осуществлять во множестве точек через соответствующие временные интервалы.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
25 мин
Reference:
нашёл пару наводящих ссылок
https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-pharma...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-pharma...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical-pharma...
Something went wrong...