GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:32 Apr 13, 2020 |
Arabic to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramadan Ibrahim United Arab Emirates Local time: 09:46 | ||||||
Grading comment
|
even or settle the score/revenge for his defeat Explanation: الثأر لهزيمته 2 the defeat of someone who has previously defeated you in a sport revenge for Example sentence(s):
Reference: http://https://www.ldoceonline.com/Sport-topic/revenge Reference: http://https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/revenge/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
make up for/redress compensate for Explanation: He made up for the lost time يعوض عن الوقت Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compensation Explanation: . https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/compensation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to retaliate or to take revenge Explanation: It's human nature. We normally don't like to be defeated, and we seek revenge from those who hurt us even though we're not in the battlefield. Therefore, I think it's appropriate to translate it into "to retaliate or to take revenge" because our intention of repeating playing a game is to win and make up for our loses. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.