14:55 Apr 16, 2020 |
English to Ukrainian translations [PRO] COVID-19 - Medical - Medical (general) Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism | |||||
---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | вогнище інфекції |
| ||
4 +1 | кластер випадків |
|
вогнище інфекції Definition from own experience or research: Скупчення інфікованих/кількість випадків захворювання на певній території Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кластер випадків Definition from Глосарій термінологі�: в епідеміології: близькість (агрегація, групування) відносно нечастих подій (захворювань) між собою у просторі або часі в кількості, що видається більшою, ніж можна було очікувати. Example sentence(s):
Explanation: У книзі Methods in Field Epidemiology за авторством Pia MacDonald аналогічне визначення дається для терміна cluster (не case cluster): A cluster is a geographical or temporal collection of cases that seem to be greater than the expected number for the given place and/or time. https://books.google.com.ua/books?id=tw7gF7_AiCQC&pg=PA7&lpg... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.