Apr 29, 2020 12:09
4 yrs ago
26 viewers *
English term

shrink

English to Italian Bus/Financial Finance (general) financial article
As the downgraded funds cover a range of categories, the weighting of the oil sector in a typical EU fallen angels index could really shrink

Il senso è abbastanza chiaro, tuttavia volendo tradurre "weighting" con "ponderazione" non riesco a trovare il giusto corrispettivo di 'shrink'. Dovrei abbandonare l'idea di usare 'ponderazione' forse?

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

ridursi/diminuire

va assolutamente bene ponderazione. La ponderazione .... potrebbe ridursi/diminuire sensibilmente.
Peer comment(s):

agree martini
6 mins
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins

il peso relativo potrebbe ridursi

In effetti sì, personalmente sostituirei "ponderazione" con "peso", o meglio "peso relativo".

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2020-04-29 13:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

In considerazione del fatto che in questa frase "weighting" vuole riferirsi al peso di qualcosa, e non all'atto di ponderare/attribuire un peso (che è invece il significato più corretto di "ponderazione")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search