Colégio Educacional de Suplência e Técnico

English translation: Adult Education and Technical College

01:41 Jun 9, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Transcript
Portuguese term or phrase: Colégio Educacional de Suplência e Técnico
Hi!
Thank you for your help.
I have found for "Suplência" ideas related to adult education and equivalency.
Emily Tell
United States
Local time: 11:59
English translation:Adult Education and Technical College
Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-09 01:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think it caters to both as opposed to just adult education and technology studies for non-adults

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-06-09 02:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

non-adult ok in an educational context: Because of these idiosyncrasies of ratingscales, the authors chose to evaluate non- ambivalent satisfaction with distance education in the adult and non-adult ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-09 02:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

think it covers both

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-09 02:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

not a mixture I'm familiar with that's what it says...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-06-09 02:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

forget the non-adult aspect

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-06-09 02:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

just means Adult Education and Technical College
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 15:59
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Adult Education and Technical College
David Hollywood
4Colégio Educacional de Suplência e Técnico
Sergio Carré
3technical education(and) assistance school
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Adult Education and Technical College


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-06-09 01:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

I think it caters to both as opposed to just adult education and technology studies for non-adults

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2020-06-09 02:01:04 GMT)
--------------------------------------------------

non-adult ok in an educational context: Because of these idiosyncrasies of ratingscales, the authors chose to evaluate non- ambivalent satisfaction with distance education in the adult and non-adult ...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-06-09 02:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

think it covers both

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-06-09 02:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

not a mixture I'm familiar with that's what it says...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-06-09 02:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

forget the non-adult aspect

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2020-06-09 02:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

just means Adult Education and Technical College

David Hollywood
Local time: 15:59
Native speaker of: English
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Yes, "suplência" is usually adult education. It can be a "make-up" course for students who weren't able to complete the regular shcool course for some reason, as well.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
technical education(and) assistance school


Explanation:
http://www.fldoe.org/academics/career-adult-edu/career-tech-...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 13:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Colégio Educacional de Suplência e Técnico


Explanation:
Esse nome todo é, na verdade, o nome oficial do colégio. Eu entendo que neste caso não deveria traduzir. No mesmo sentido, o colégio Visconde de Porto Seguro não teria seu nome traduzido para Porto Seguro Viscount school.

https://www.colegiocest.com.br/apresentacao.php

Sergio Carré
Brazil
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search