frictional challenges

Chinese translation: 摩擦性失业(方面的)挑战

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:frictional challenges
Chinese translation:摩擦性失业(方面的)挑战
Entered by: clearwater

08:40 Jun 22, 2020
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: frictional challenges
Bouncing back from a COVID-19 downturn depends on how well a company weathers the structural and frictional challenges. Hint: You'll need disruption and a healthy supply of cash.
结构性和XX性挑战?
结构上和XX上的挑战?
clearwater
China
Local time: 07:17
过渡性的挑战 / 过渡性的难题 / 临时性的挑战 / 临时性的难题
Explanation:
我想是来自 frictional unemployment:
https://wiki.mbalib.com/wiki/摩擦性失业

Weathering COVID-19-induced frictional unemployment.
Frictional unemployment comes when many out-of-work people spend inordinate amounts of time searching for new jobs. Often, this happens when bottlenecks or inefficiencies in the job marketplace make it difficult for people to find jobs suited to their skills and compensation requirements, even though those positions may be abundant.

https://www.infoworld.com/article/3562350/which-tech-compani...

“摩擦性” 比较难明白。
Selected response from:

Kiet Bach
United States
Local time: 16:17
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1摩擦性挑战
Frank Feng
3效率方面的挑战
Patrick Cheng
3过渡性的挑战 / 过渡性的难题 / 临时性的挑战 / 临时性的难题
Kiet Bach


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
摩擦性挑战


Explanation:
经常看到有业务流程中或组织机构之间的“摩擦”的说法,这里的friction指的是“any process that removes energy from a system over time” https://personalmba.com/friction/

所以直译的话大概就是“摩擦性挑战”。

肯定不是个好的译法,中文理解起来有障碍......

Frank Feng
China
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xiaohui Zhong
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
效率方面的挑战


Explanation:
从Frank的解释,也许可以说“结构与效率方面的挑战”?因为摩擦的直接后果就是降低效率,而且是正比关系。

Patrick Cheng
United States
Local time: 17:17
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 1581
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
过渡性的挑战 / 过渡性的难题 / 临时性的挑战 / 临时性的难题


Explanation:
我想是来自 frictional unemployment:
https://wiki.mbalib.com/wiki/摩擦性失业

Weathering COVID-19-induced frictional unemployment.
Frictional unemployment comes when many out-of-work people spend inordinate amounts of time searching for new jobs. Often, this happens when bottlenecks or inefficiencies in the job marketplace make it difficult for people to find jobs suited to their skills and compensation requirements, even though those positions may be abundant.

https://www.infoworld.com/article/3562350/which-tech-compani...

“摩擦性” 比较难明白。

Kiet Bach
United States
Local time: 16:17
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 500
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search