Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
disability
Persian (Farsi) translation:
کمتوانی (معلولیت)؛ توانجویی (معلولیت)
English term
Disability
5 +6 | کمتوانی؛ توانخواهی | Ehsan Alipour |
5 +1 | توانیابی/توانخواهی | Reza Hashemi |
5 +1 | توانخواهی/توانیابی | Younes Mostafaei |
4 +1 | توان نیاز | Sajad Neisi |
Aug 9, 2020 16:35: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "Disability"" to ""توان جویی؛ توان خواهی""
May 16, 2021 13:32: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "disability"" to ""توان جویی؛ توان خواهی""
May 11, 2022 08:01: Sophie Meis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2252266">Sophie Meis's</a> old entry - "disability"" to ""(کمتوانی (معلولیت)؛ توان جویی (معلولیت""
Non-PRO (2): Hamidreza Ghobadi Rad, Amirreza Rahimbakhsh
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
کمتوانی؛ توانخواهی
agree |
Marzieh Izadi
2 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Sina Salehi
5 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Amin Zanganeh Inaloo
16 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Sajad Neisi
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Habibulla Josefi
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Alireza Jazini
6 hrs
|
Thank you!
|
توانخواهی/توانیابی
فرد توانخواه/توانیاب
http://https://persian.iranhumanrights.org/1397/01/how-to-talk-about-with-people-with-disabilities/
توان نیاز
Thank you. How about «توانجو» as per the following link? باید در نظر داشت واژهی «توانجو» یا «معلول» تنها نمایندهی گروهی از افراد با امکانِ حرکتی محدود نیس... http://www.thedesigner.media/tag/توان-جو/ |
Discussion
http://www.thedesigner.media/tag/توان-جو/