Jun 29, 2020 03:29
3 yrs ago
29 viewers *
English term
What we eat and don't eat has been dictated to us
English to Italian
Other
Food & Drink
NUTRITION
What we eat and don't eat has been dictated to us for millennia, and this cuts across race, creed, and religion.
Proposed translations
(Italian)
4 | quel che mangiamo e non mangiamo ci è stato imposto | Isabella Nanni |
4 +8 | Ci è stato imposto cosa mangiare e cosa non mangiare. | Lorenzo Rossi |
Proposed translations
1 hr
Selected
quel che mangiamo e non mangiamo ci è stato imposto
Questa è la traduzione letterale, in alternativa puoi dire “le nostre abitudini alimentari sono frutto di un condizionamento millenario”
Note from asker:
anche questa traduzione alternativa molto bella! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
+8
2 hrs
Ci è stato imposto cosa mangiare e cosa non mangiare.
Per millenni ci è stato imposto cosa mangiare e cosa non mangiare.
Peer comment(s):
agree |
Sabrina Bruna
1 hr
|
Grazie Sabrina
|
|
agree |
Cora Annoni
: meglio 'che cosa'
1 hr
|
Grazie Cora. Sì "che cosa" è più elegante
|
|
agree |
Elisa Bottazzi
1 hr
|
Grazie Elisa
|
|
agree |
Giulia Marconi
3 hrs
|
Grazie Giulia
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
9 hrs
|
grazie Fabrizio
|
|
agree |
Francesco Badolato
14 hrs
|
Grazie Francesco
|
|
agree |
Danila Moro
1 day 1 hr
|
Grazie Danila :).
|
|
agree |
Daniela Cannarella
1 day 12 hrs
|
Grazie Daniela
|
Something went wrong...