Jul 13, 2020 16:50
3 yrs ago
23 viewers *
English term

exitings the exiting status.

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Software
The status to go to on Omni-Channel when [software name] exitings the exiting status.

Discussion

Dayane Zago Furtado (asker) Jul 13, 2020:
Corrigindo: Deve ser erro na grafia. Entendo que deva ser "The status to go to on Omni-Channel when [software name] EXITS the exiting status", mas a dúvida permanece a mesma, já que há uma frase com a mesma estrutura usando "ENTERS".
Felipe Tomasi Jul 13, 2020:
@Dayane De todo modo, ta bem difícil de entender.
Dayane Zago Furtado (asker) Jul 13, 2020:
@Felipe Não, não é typo, visto que há a contraposição com "enters" em uma frase anterior:

The status to go to on Omni-Channel when [software name] enters the entering status.
Felipe Tomasi Jul 13, 2020:
typo? Não seria "editing the existing status"? ou "exhibit the existing status"?

Proposed translations

+3
11 mins
English term (edited): exitings the exiting status
Selected

deixa o status de saída


Considerando a frase adicional fornecida na discussão, traduziria

enters the entering status = acessa o status de entrada
e
exitings the exiting status = deixa o status de saída
Peer comment(s):

agree Neyf Almeida
6 mins
Obrigado, Neyf!
agree ferreirac : sai do status de saída
14 mins
Obrigado, Cicero!
agree Thyago Spring
15 hrs
Obrigado, Thyago!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins

ao abandonar o modo de saída

Uma sug
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search