Sep 2, 2020 19:14
3 yrs ago
14 viewers *
German term

EMV-Auflage

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Instrukcja przekształtnika Siemens. Fragment dotyczy procedury instalacji elektrycznej urządzenia:

Bei Verwendung der EMV-geschirmten Kabel müssen am Motorklemmenkasten Verschraubungen eingesetzt werden, welche den Schirm großflächig kontaktieren und auf Masse legen. Im Schrank müssen die Kabelschirme für eine ordnungsgemäße EMV-Auflage mit dem dafür vorgesehenen Befestigungsmaterial an den Schirmschienen/-blechen befestigt werden.

To występuje 1 raz w tekście, za to później pojawia się Schirmauflage:
Eine gute Schirmauflage wird dadurch erreicht, dass im Umrichter-Schrank eine großflächige Kontaktierung an der EMV-Schirmschiene mit EMV-Schirmschellen (PUK-Schirmschellen) erfolgt.

Szafy są produkcji Rittal, a firma ta ma też stronę po polsku i sporo różnych elementów tam faktycznie jest. Niestety, mamy tylko samo Auflage jako powierzchnia stykowa. Może iść w kierunku powłoki EMC/ekranującej?
Proposed translations (Polish)
4 +1 zarobienie odpowiadające wymogom EMC

Proposed translations

+1
37 mins
German term (edited): ordnungsgemäße EMV-Auflage
Selected

zarobienie odpowiadające wymogom EMC

zarobienie - mechaniczne i elektryczne obsadzenie końca/końców żył lub ekranu w przeznaczonych im zaciskach/wtykach/gniazdach itp. W przypadku ekranowania dochodzi jeszcze aspekt geometrycznego prowadzenia oplotu - możliwie równomiernie i EMC-szczelnie.

Natomiast w tym drugim przypadku odszedłbym od dosłowności (zarobienie) i napisał raczej:

Dobre połączenie ekranu [...] dużą powierzchnie styku z szyna ekranowania przy pomocy obejm EMC do oplotów ekranów.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : Hats off.
24 mins
Thx :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search